“匈奴系頸數應盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匈奴系頸數應盡”出自唐代李白的《送族弟綰從軍安西》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiōng nú xì jǐng shù yīng jǐn,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“匈奴系頸數應盡”全詩
《送族弟綰從軍安西》
漢家兵馬乘北風,鼓行而西破犬戎。
爾隨漢將出門去,剪虜若草收奇功。
君王按劍望邊色,旄頭已落胡天空。
匈奴系頸數應盡,明年應入蒲萄宮。
爾隨漢將出門去,剪虜若草收奇功。
君王按劍望邊色,旄頭已落胡天空。
匈奴系頸數應盡,明年應入蒲萄宮。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《送族弟綰從軍安西》李白 翻譯、賞析和詩意
《送族弟綰從軍安西》是唐代李白的一首詩。詩意表達了對族弟綰從軍安西的送別和祝福,贊美他勇敢剪除敵寇,取得輝煌戰功。
詩中描述了漢家兵馬乘著北風,勇猛地破敵犬戎。族弟綰跟隨漢將出征,斬殺敵虜就像收割草一樣輕而易舉。君王按劍凝視著邊疆,戰旗早已高懸于胡天之上。匈奴敵人絞頸束手,明年就將進入蒲萄宮。
整首詩氣勢磅礴,詩人通過描繪戰場景象,表達了對族弟綰的崇敬和祝福。這首詩還體現了唐代時期的戰爭氛圍和對邊疆安全的關切。詩人運用夸張的手法,將族弟綰的戰功贊揚得如此豪邁,展示了當時軍人英勇無畏、戰績輝煌的形象。
“匈奴系頸數應盡”全詩拼音讀音對照參考
sòng zú dì wǎn cóng jūn ān xī
送族弟綰從軍安西
hàn jiā bīng mǎ chéng běi fēng, gǔ xíng ér xī pò quǎn róng.
漢家兵馬乘北風,鼓行而西破犬戎。
ěr suí hàn jiāng chū mén qù,
爾隨漢將出門去,
jiǎn lǔ ruò cǎo shōu qí gōng.
剪虜若草收奇功。
jūn wáng àn jiàn wàng biān sè, máo tóu yǐ luò hú tiān kōng.
君王按劍望邊色,旄頭已落胡天空。
xiōng nú xì jǐng shù yīng jǐn, míng nián yīng rù pú táo gōng.
匈奴系頸數應盡,明年應入蒲萄宮。
“匈奴系頸數應盡”平仄韻腳
拼音:xiōng nú xì jǐng shù yīng jǐn
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“匈奴系頸數應盡”的相關詩句
“匈奴系頸數應盡”的關聯詩句
網友評論
* “匈奴系頸數應盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“匈奴系頸數應盡”出自李白的 《送族弟綰從軍安西》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。