“一洗滿懷塵土空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一洗滿懷塵土空”全詩
自應不同此君醫,冰雪之胸元不俗。
我欲相從竹溪中,已辦青蓑黃篾篷。
臥聽肅肅搖清風,一洗滿懷塵土空。
只愁一夕風雷起,變化飛龍葛陂水。
凌云去去固無心,莫忘溪頭舞煙雨。
分類:
《竹溪為旌城汪伯溱賦》程介 翻譯、賞析和詩意
《竹溪為旌城汪伯溱賦》是宋代程介創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在竹溪旁我種植竹子,
呼吸著溪水的光輝,用竹綠作為食糧。
這位先生應該和我不同,他是一位醫生,
他的胸懷像冰雪一樣不凡。
我想跟隨他在竹溪中行走,
已經準備好了一件青色的蓑衣和一個黃色的竹篾篷。
躺下來聆聽清風的搖曳聲,
洗凈心中充滿塵土的空虛。
只擔心一夜間風雷驟起,
會使飛龍改變并離開葛陂水。
飛得高高的云彩,已經不再關注固守的心,
但請不要忘記在竹溪頭舞動煙雨的美景。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個在竹溪旁的景象,以及詩人對這個景象的感受和心境。詩人用竹子作為象征,表達了對自然的熱愛和追求清凈的心愿。
詩中的竹溪被描繪得宜人而清幽,溪水的光輝給人一種呼吸的感覺,而竹子則提供了精神上的滋養。詩人認為自己和竹溪的醫生不同,暗示了詩人對自己精神境界的追求,認為自己的內心像冰雪一樣純凈。
詩人渴望跟隨竹溪中的醫生,表達了對醫生理想境界的向往和追求。他準備好了一件青色的蓑衣和一個黃色的竹篾篷,象征著他愿意放下塵世的束縛,追求心靈的自由。
在竹溪中躺下,聆聽清風的搖曳聲,詩人洗凈內心的塵土,感受到了心靈的寧靜和澄明。
然而,詩人也表達了對未來變化的擔憂。他擔心風雷的驟起會使竹溪中的飛龍改變并離開,象征著詩人心中追求的理想境界可能會受到外界干擾和破壞。
最后,詩人提到了飛得高高的云彩,暗示了超脫塵世的向往和追求。然而,他呼吁不要忘記在竹溪頭舞動煙雨的美景,這是對追求理想境界的警示和提醒,不要忘記珍惜眼前的美好。
整首詩以竹溪為背景,通過描繪自然景物和情感表達,表達了詩人對自然、內心凈化和理想境界的追求,同時也提醒人們要珍惜眼前的美好。
“一洗滿懷塵土空”全詩拼音讀音對照參考
zhú xī wèi jīng chéng wāng bó qín fù
竹溪為旌城汪伯溱賦
xiān shēng xī shàng zhǒng xiū zhú, hū xī xī guāng cān zhú lǜ.
先生溪上種修竹,呼吸溪光餐竹綠。
zì yīng bù tóng cǐ jūn yī, bīng xuě zhī xiōng yuán bù sú.
自應不同此君醫,冰雪之胸元不俗。
wǒ yù xiāng cóng zhú xī zhōng, yǐ bàn qīng suō huáng miè péng.
我欲相從竹溪中,已辦青蓑黃篾篷。
wò tīng sù sù yáo qīng fēng, yī xǐ mǎn huái chén tǔ kōng.
臥聽肅肅搖清風,一洗滿懷塵土空。
zhǐ chóu yī xī fēng léi qǐ, biàn huà fēi lóng gé bēi shuǐ.
只愁一夕風雷起,變化飛龍葛陂水。
líng yún qù qù gù wú xīn, mò wàng xī tóu wǔ yān yǔ.
凌云去去固無心,莫忘溪頭舞煙雨。
“一洗滿懷塵土空”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。