“出門重為此山悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出門重為此山悲”出自宋代程秘的《題妙庭觀》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chū mén zhòng wèi cǐ shān bēi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“出門重為此山悲”全詩
《題妙庭觀》
沖雨西來又雨歸,出門重為此山悲。
重重俗屋遮藏盡,無復新軒扁乞芝。
重重俗屋遮藏盡,無復新軒扁乞芝。
分類:
《題妙庭觀》程秘 翻譯、賞析和詩意
《題妙庭觀》是一首宋代的詩詞,作者是程秘。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沖雨西來又雨歸,
出門重為此山悲。
重重俗屋遮藏盡,
無復新軒扁乞芝。
詩意:
詩人在雨中穿行,不論是往還,都要經過這座山。每次離開家門,他都感到對這座山的深深悲痛。不斷重疊的普通房屋將山的美景遮擋一空,再也找不到過去那座新軒,只能在山下乞求一些草木花草的馨香。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自然山水之間的沉思和情感。雨是詩中的主題之一,它象征著時光的流逝和變遷。詩人在沖雨中出門,又在雨中歸來,這種往復的經歷使他對時間的流逝感到憂傷。而這座山則是詩人情感的寄托和宣泄的對象,每次離開家門,他都感到一種無法言表的悲痛,可能是因為離開山的美景而感到遺憾,也可能是因為生活的瑣事和繁忙而感到壓抑。詩人描述了山被重重俗屋所遮擋的景象,這種景象讓他感到遺憾和無奈,他無法再找到過去那座新軒,只能在山下乞求一些花草的芳香,這也是他對自然之美的一種追求和渴望。
整首詩以簡練的形式表達了詩人的內心情感和對自然的贊美之情,通過雨、山和房屋的形象描繪,將人與自然、生活與情感相結合,展現了對時光流逝和生活變遷的思考,以及對自然之美的追求。
“出門重為此山悲”全詩拼音讀音對照參考
tí miào tíng guān
題妙庭觀
chōng yǔ xī lái yòu yǔ guī, chū mén zhòng wèi cǐ shān bēi.
沖雨西來又雨歸,出門重為此山悲。
chóng chóng sú wū zhē cáng jǐn, wú fù xīn xuān biǎn qǐ zhī.
重重俗屋遮藏盡,無復新軒扁乞芝。
“出門重為此山悲”平仄韻腳
拼音:chū mén zhòng wèi cǐ shān bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“出門重為此山悲”的相關詩句
“出門重為此山悲”的關聯詩句
網友評論
* “出門重為此山悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出門重為此山悲”出自程秘的 《題妙庭觀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。