“縹渺凌絕境”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縹渺凌絕境”全詩
古洞不見日,篝燈入幽暝。
蒼苔暈石花,奔泉弄云影。
仙游愿初遂,秋山魂未省。
我生有宿約,結屋天柱頂。
分類:
《游大滌洞》程鏜 翻譯、賞析和詩意
《游大滌洞》是宋代詩人程鏜所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
松風吹客衣,
縹渺凌絕境。
古洞不見日,
篝燈入幽暝。
蒼苔暈石花,
奔泉弄云影。
仙游愿初遂,
秋山魂未省。
我生有宿約,
結屋天柱頂。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在游覽大滌洞時的景象和心境。詩人感受到松樹的微風吹拂著游客的衣裳,他們身處在一片模糊而遼遠的境界之中。洞穴深處看不見陽光,只有篝火的光亮照進了幽暗之中。
洞穴中的石頭上長滿了蒼苔,仿佛綻放著花朵的美麗。泉水奔流,形成了流動的云影。詩人渴望能夠像仙人一樣自由地游走,但秋山的魂魄卻未覺醒。
詩人堅信自己有著與生俱來的使命和約定,像是與天柱相結合一樣牢固。
賞析:
這首詩詞以洞穴為背景,通過描繪洞穴中的景色和詩人的心境,表達了對自由、仙境和人生意義的思考。
詩中的洞穴象征著未知的境界,而洞穴的幽暗和縹渺則給人以神秘感和迷離感。詩人通過描述洞穴中的景色,如蒼苔暈石花、奔泉弄云影,巧妙地描繪了洞穴的美麗和生動。
詩人在洞穴中感受到了自然的力量和仙境的存在,渴望能夠像仙人一樣自由地游走。然而,詩人也意識到自己的現實狀態,秋山魂未覺醒,他還沒有達到理想中的境界。
最后兩句詩表達了詩人對自己使命和宿約的堅信,他相信自己像結屋的天柱一樣,與天地相連,有著獨特的存在和意義。
整首詩詞意境深遠,意蘊豐富。通過對自然景色的描繪和對內心情感的表達,詩人展示了對自由、仙境和人生意義的追求和思考。
“縹渺凌絕境”全詩拼音讀音對照參考
yóu dà dí dòng
游大滌洞
sōng fēng chuī kè yī, piǎo miǎo líng jué jìng.
松風吹客衣,縹渺凌絕境。
gǔ dòng bú jiàn rì, gōu dēng rù yōu míng.
古洞不見日,篝燈入幽暝。
cāng tái yūn shí huā, bēn quán nòng yún yǐng.
蒼苔暈石花,奔泉弄云影。
xiān yóu yuàn chū suì, qiū shān hún wèi shěng.
仙游愿初遂,秋山魂未省。
wǒ shēng yǒu sù yuē, jié wū tiān zhù dǐng.
我生有宿約,結屋天柱頂。
“縹渺凌絕境”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。