“無姓無名逼夜來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無姓無名逼夜來”全詩
攜燈笑指屏間竹,記得當年手自栽。
分類:
《題成都笮橋觀音院自畫竹》程堂 翻譯、賞析和詩意
《題成都笮橋觀音院自畫竹》是宋代程堂所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無姓無名逼夜來,
院僧根問苦相猜。
攜燈笑指屏間竹,
記得當年手自栽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚,作者在成都笮橋觀音院,面對一片竹林,回憶起自己過去的種種經歷和努力。詩人感嘆人生的短暫和無常,表達了對人生的思考和感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了詩人的情感和思考。下面是對每個句子的分析:
1. 無姓無名逼夜來:無姓無名意味著詩人在追求佛法的道路上已經超越了塵世的名利,夜晚的來臨給人一種寂靜和思考的時刻。
2. 院僧根問苦相猜:院僧指觀音院里的僧人,根問苦相猜表示他們在尋求智慧和答案,試圖解決生活中的困惑和痛苦。
3. 攜燈笑指屏間竹:詩人手持燈籠,微笑著指著屏風上的竹子。這里的竹子象征著純潔和堅韌,也代表了詩人自己的努力和執著。
4. 記得當年手自栽:詩人回憶起自己曾經親手種植這些竹子的時光,表達了對過去努力和奮斗的記憶和珍視。
整首詩詞通過對無名無姓、尋求智慧、自力更生和珍視過去的描繪,表達了對人生的短暫和無常的思考。詩人通過觀察和回憶,表達了對于生活中的困惑和痛苦的思索,并寄托了對于自己的努力和希望的追求。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展示了詩人對生活和人生的獨特的感悟和理解。
“無姓無名逼夜來”全詩拼音讀音對照參考
tí chéng dū zé qiáo guān yīn yuàn zì huà zhú
題成都笮橋觀音院自畫竹
wú xìng wú míng bī yè lái, yuàn sēng gēn wèn kǔ xiāng cāi.
無姓無名逼夜來,院僧根問苦相猜。
xié dēng xiào zhǐ píng jiān zhú, jì de dāng nián shǒu zì zāi.
攜燈笑指屏間竹,記得當年手自栽。
“無姓無名逼夜來”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。