• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鞭搖五馬踏沙隄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鞭搖五馬踏沙隄”出自宋代程炎子的《次郡太守劉朔齋秋晚謁謝朓亭小飲三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:biān yáo wǔ mǎ tà shā dī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “鞭搖五馬踏沙隄”全詩

    《次郡太守劉朔齋秋晚謁謝朓亭小飲三首》
    鞭搖五馬踏沙隄,秋晚除書下紫泥。
    蘚壁篆碑猿捧硯,松關吟句鶴分題。
    裴休故宅今為寺,謝朓閑官昔仕齊。
    太守宴歸賓客從,數聲山鳥日西。

    分類:

    《次郡太守劉朔齋秋晚謁謝朓亭小飲三首》程炎子 翻譯、賞析和詩意

    《次郡太守劉朔齋秋晚謁謝朓亭小飲三首》是宋代程炎子所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    鞭搖五馬踏沙堤,秋晚除塵下紫泥。
    蘚壁篆碑猿捧硯,松關吟句鶴分題。
    裴休故宅今為寺,謝朓閑官昔仕齊。
    太守宴歸賓客從,數聲山鳥日西。

    詩意:
    這首詩描繪了程炎子在秋日傍晚拜訪謝朓亭的場景。詩人騎著馬車跨過沙堤,來到謝朓亭,為了除去塵土,他親自動手清潔亭子,并觸摸紫泥的欄桿。亭壁上蘚苔密布,上面刻著篆刻的碑文,仿佛猿猴正在端坐捧著硯臺。松樹環繞的小路引發了詩人吟詠的靈感,他以鶴分題的方式表達了自己的感受。在亭子旁邊是裴休的故居,現在已經成為寺廟,而謝朓則是一位退隱的官員,曾在齊國任職。太守在款待賓客之后歸來,一聲聲山鳥的鳴叫預示著太陽已經開始西斜。

    賞析:
    這首詩以細膩的描寫展現了秋日傍晚的景色與情感。詩人描述了自己拜訪謝朓亭的過程,通過對細節的描繪,展示了自然景色和歷史人物的交融。詩中的景物如馬車、沙堤、紫泥、蘚壁、篆碑、猿猴、松樹和山鳥等,構成了一幅生動的畫面。同時,詩人通過對亭子和周圍環境的描寫,表達了自己的情感和思考。

    詩中的裴休和謝朓都是歷史上的人物,通過提及他們,詩人將自己的行為與歷史聯系起來,把握了時代的氛圍和文化的底蘊。裴休故宅成為寺廟,謝朓則是一位退隱的官員,這暗示了詩人對歷史的敬重和對退隱生活的向往。

    整首詩以自然景物和歷史人物為載體,抒發了詩人對清秋時光的感慨和思考。通過描繪細致的場景和情感的交融,詩人將讀者帶入了一個安靜而古樸的世界,引發人們對自然、歷史和內心世界的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鞭搖五馬踏沙隄”全詩拼音讀音對照參考

    cì jùn tài shǒu liú shuò zhāi qiū wǎn yè xiè tiǎo tíng xiǎo yǐn sān shǒu
    次郡太守劉朔齋秋晚謁謝朓亭小飲三首

    biān yáo wǔ mǎ tà shā dī, qiū wǎn chú shū xià zǐ ní.
    鞭搖五馬踏沙隄,秋晚除書下紫泥。
    xiǎn bì zhuàn bēi yuán pěng yàn, sōng guān yín jù hè fēn tí.
    蘚壁篆碑猿捧硯,松關吟句鶴分題。
    péi xiū gù zhái jīn wèi sì, xiè tiǎo xián guān xī shì qí.
    裴休故宅今為寺,謝朓閑官昔仕齊。
    tài shǒu yàn guī bīn kè cóng, shù shēng shān niǎo rì xī.
    太守宴歸賓客從,數聲山鳥日西。

    “鞭搖五馬踏沙隄”平仄韻腳

    拼音:biān yáo wǔ mǎ tà shā dī
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鞭搖五馬踏沙隄”的相關詩句

    “鞭搖五馬踏沙隄”的關聯詩句

    網友評論


    * “鞭搖五馬踏沙隄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鞭搖五馬踏沙隄”出自程炎子的 《次郡太守劉朔齋秋晚謁謝朓亭小飲三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品