• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “絲繮誤解白龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    絲繮誤解白龍”出自宋代仇博的《雪中失白馬》, 詩句共6個字,詩句拼音為:sī jiāng wù jiě bái lóng,詩句平仄:平平仄仄平平。

    “絲繮誤解白龍”全詩

    《雪中失白馬》
    絲繮誤解白龍,滿地瓊瑤{示親}粉蹄。
    愁殺塞翁尋不見,月明風靜只聞嘶。

    分類:

    《雪中失白馬》仇博 翻譯、賞析和詩意

    《雪中失白馬》是一首宋代詩詞,作者是仇博。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    絲韁誤解白龍,
    滿地瓊瑤示親粉蹄。
    愁殺塞翁尋不見,
    月明風靜只聞嘶。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅雪地中失去了一匹白馬的情景。詩人以寥寥數語勾勒出了白馬在雪地中迷失的景象,表達了詩人對失去的思念和焦慮之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有想象力的語言,展現了作者獨特的藝術才華。以下是對每個句子的解析:

    1. "絲韁誤解白龍":絲韁是指用絲繩做成的馬韁,白龍是白色的馬。這句話暗示著詩中的白馬被誤解成了一條白色的龍。詩人通過錯綜復雜的意象,表達了白馬在雪地中的迷茫和失落。

    2. "滿地瓊瑤示親粉蹄":瓊瑤是指珍貴的玉石,示親是指馬蹄踏雪所留下的痕跡。這句話描繪了白馬在雪地中行走時留下的痕跡,形容馬蹄猶如珍貴的玉石一般。這種寫景的手法使得詩中的白馬更加生動。

    3. "愁殺塞翁尋不見":愁殺是指憂愁折磨至死,塞翁是指生活在邊塞地區的老人。這句話表達了詩人對失去的白馬的焦慮和思念之情,仿佛是塞翁在雪地中尋找著失去的白馬,但卻找不到。

    4. "月明風靜只聞嘶":這句話形容了夜晚的景象,月光明亮,風靜寂無聲,只能聽到白馬的嘶鳴聲。這種寫景的描繪使得整首詩更加凄涼,增加了對失去的白馬的懷念之情。

    整首詩以簡練的語言勾勒了白馬在雪地中的失落和詩人的思念之情。通過對自然景象的描寫,詩人表達了對失去的東西的無盡憂愁和無奈。這首詩以樸素的形象和深邃的意境,引發讀者對生命中逝去的事物的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “絲繮誤解白龍”全詩拼音讀音對照參考

    xuě zhōng shī bái mǎ
    雪中失白馬

    sī jiāng wù jiě bái lóng, mǎn dì qióng yáo shì qīn fěn tí.
    絲繮誤解白龍,滿地瓊瑤{示親}粉蹄。
    chóu shā sài wēng xún bú jiàn, yuè míng fēng jìng zhǐ wén sī.
    愁殺塞翁尋不見,月明風靜只聞嘶。

    “絲繮誤解白龍”平仄韻腳

    拼音:sī jiāng wù jiě bái lóng
    平仄:平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “絲繮誤解白龍”的相關詩句

    “絲繮誤解白龍”的關聯詩句

    網友評論


    * “絲繮誤解白龍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“絲繮誤解白龍”出自仇博的 《雪中失白馬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品