“強教涂抹只堪羞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強教涂抹只堪羞”出自宋代褚伯秀的《貧女吟二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiáng jiào tú mǒ zhǐ kān xiū,詩句平仄:平仄平仄仄平平。
“強教涂抹只堪羞”全詩
《貧女吟二首》
夜續晨炊貧自由,強教涂抹只堪羞。
閉門靜看花開落,過卻春風不識愁。
閉門靜看花開落,過卻春風不識愁。
分類:
《貧女吟二首》褚伯秀 翻譯、賞析和詩意
《貧女吟二首》是宋代詩人褚伯秀的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
夜晚繼續烹飪,貧困使我自由,
被迫學著花妝只能感到羞恥。
關上門靜靜地看花開落,
經過了春風,我不再認識憂愁。
詩意:
這首詩描繪了一個貧困的女子的生活境遇。她在夜晚繼續烹飪,貧困使她不受束縛,能夠自由自在地生活。但是,由于貧困的原因,她被迫學會化妝來掩飾自己的貧窮,這讓她感到羞恥。然而,她通過關閉門戶,靜靜地觀察花的開放和凋謝,她在春風的吹拂下逐漸不再感受到憂愁的存在。
賞析:
這首詩以貧困女子的視角,通過對自己生活狀態的描繪,表達了對貧窮的反思和對自由的追求。詩人通過對比夜晚炊事和白天的化妝,展示了貧困對這個女子生活的限制,同時也展示了她在這種限制下努力保持自尊和自由的努力。通過閉門靜觀花開花謝的場景描寫,詩人表達了女子逐漸超越物質困境,通過靜心觀察自然的美來尋找內心寧靜和快樂的意境。這首詩描繪了一個在貧窮中保持自由和追求美好的女子形象,具有深刻的人生哲理和啟示意義。
“強教涂抹只堪羞”全詩拼音讀音對照參考
pín nǚ yín èr shǒu
貧女吟二首
yè xù chén chuī pín zì yóu, qiáng jiào tú mǒ zhǐ kān xiū.
夜續晨炊貧自由,強教涂抹只堪羞。
bì mén jìng kàn huā kāi luò, guò què chūn fēng bù shí chóu.
閉門靜看花開落,過卻春風不識愁。
“強教涂抹只堪羞”平仄韻腳
拼音:qiáng jiào tú mǒ zhǐ kān xiū
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“強教涂抹只堪羞”的相關詩句
“強教涂抹只堪羞”的關聯詩句
網友評論
* “強教涂抹只堪羞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“強教涂抹只堪羞”出自褚伯秀的 《貧女吟二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。