“不是穿珠插翠人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是穿珠插翠人”全詩
千金莫誤朱門聘,不是穿珠插翠人。
分類:
《貧女吟二首》褚伯秀 翻譯、賞析和詩意
《貧女吟二首》是宋代褚伯秀創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寂寞篷窗鎖冷云,
孤寂的帷帳緊鎖著寒冷的云,
Grounded windows shut out the cold clouds in solitude,
地爐紉補自陽春。
土爐上燒的火自然是春天的陽光。
the earth stove mends itself with the warmth of spring.
千金莫誤朱門聘,
不要錯過千金嫁入豪門,
Do not miss the opportunity to marry into a wealthy family,
不是穿珠插翠人。
而不是成為佩戴珠寶、插飾翡翠的人。
but rather become someone adorned with pearls and jade.
詩意和賞析:
這首詩詞以貧困女子的遭遇為切入點,表達了作者對于現實社會中婚姻和財富的看法。首句“寂寞篷窗鎖冷云”描繪了女子孤獨生活的景象,她的窗戶緊閉,寒冷的云徹底封鎖了她的心靈。接著,詩人通過“地爐紉補自陽春”一句,表達了女子自給自足的生活態度,她靠土爐的溫暖來維持生計,這里的“陽春”比喻溫暖和充實的生活。接下來的兩句“千金莫誤朱門聘,不是穿珠插翠人”則是詩人的警示和思考。他告誡女子不要因為追求富貴而嫁入豪門,而是要追求內心的真正價值和自由,不要成為被人物化的物品,佩戴珠寶和裝飾品。
整首詩以簡潔明了的形象語言,傳達了作者對于個人追求自由、獨立和真實內心的思考。它批判了以金錢和社會地位為唯一標準的婚姻觀,提倡關注內在的品質和自我價值。這首詩詞以其深刻的內涵和對社會現象的反思,展示了宋代文人的風貌和思想。
“不是穿珠插翠人”全詩拼音讀音對照參考
pín nǚ yín èr shǒu
貧女吟二首
jì mò péng chuāng suǒ lěng yún, dì lú rèn bǔ zì yáng chūn.
寂寞篷窗鎖冷云,地爐紉補自陽春。
qiān jīn mò wù zhū mén pìn, bú shì chuān zhū chā cuì rén.
千金莫誤朱門聘,不是穿珠插翠人。
“不是穿珠插翠人”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。