“小結煙霞作洞天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小結煙霞作洞天”全詩
栽松待化山中石,種秫因分屋外田。
滄海十洲人不到,丹砂九轉世空傳。
何如坐對黃連炷。
一卷南華風外篇。
分類:
《為張莘疇題玉虛道院》崔存 翻譯、賞析和詩意
《為張莘疇題玉虛道院》是宋代崔存所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小結煙霞作洞天,
日長無事即神仙。
栽松待化山中石,
種秫因分屋外田。
滄海十洲人不到,
丹砂九轉世空傳。
何如坐對黃連炷,
一卷南華風外篇。
詩意:
這首詩詞描述了玉虛道院的景色和氛圍,表達了詩人對于修道生活的向往和追求。詩中通過描繪洞天山水、栽種松樹和種植秫秸,抒發了詩人對于自然的熱愛和對于寧靜祥和生活的向往。同時,詩人也借用了滄海十洲和丹砂九轉的象征意義,暗示了修道者追求長生不老和超凡入圣的心靈境界。最后兩句表達了詩人希望與朋友共同品味黃連炷的清香,一同閱讀南華經的情景。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個宜人的修道場所。洞天山水、栽松種秫等景物都與道家文化和修道生活相關聯,展現了作者對于自然與寧靜的追求。通過滄海十洲和丹砂九轉的象征意義,詩人進一步表達了對于超越塵世的追求和對于心靈境界的探索。最后兩句表達了詩人希望與朋友共同欣賞文化典籍,共享修道之樂。整首詩詞以景物描寫和意象的運用,展示了崔存獨特的詩人才華和對于道家思想的理解。
“小結煙霞作洞天”全詩拼音讀音對照參考
wèi zhāng shēn chóu tí yù xū dào yuàn
為張莘疇題玉虛道院
xiǎo jié yān xiá zuò dòng tiān, rì zhǎng wú shì jí shén xiān.
小結煙霞作洞天,日長無事即神仙。
zāi sōng dài huà shān zhōng shí, zhǒng shú yīn fēn wū wài tián.
栽松待化山中石,種秫因分屋外田。
cāng hǎi shí zhōu rén bú dào, dān shā jiǔ zhuàn shì kōng chuán.
滄海十洲人不到,丹砂九轉世空傳。
hé rú zuò duì huáng lián zhù.
何如坐對黃連炷。
yī juàn nán huá fēng wài piān.
一卷南華風外篇。
“小結煙霞作洞天”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。