“紙衾霜曉月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紙衾霜曉月”全詩
浩蕩排虛空,靈君好顏色。
朱衣持大篆,授我醉鄉伯。
頓首玉墀下,臣璆才蟣虱。
封此抑何功,請陳懸頑臆。
臣家京口東,門前大江碧。
臣愿駕長風,吹作酒萬石。
萬象各千鐘,拍拍大庭國。
推枕在山中,紙衾霜曉月。
分類:
《今日一何好》崔璆 翻譯、賞析和詩意
《今日一何好》是崔璆在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今日一何好,
花下醉狼藉。
醉中有奇事,
夢見生八翼。
浩蕩排虛空,
靈君好顏色。
朱衣持大篆,
授我醉鄉伯。
頓首玉墀下,
臣璆才蟣虱。
封此抑何功,
請陳懸頑臆。
臣家京口東,
門前大江碧。
臣愿駕長風,
吹作酒萬石。
萬象各千鐘,
拍拍大庭國。
推枕在山中,
紙衾霜曉月。
詩意和賞析:
這首詩詞以崔璆自稱臣璆的身份,表達了他的歡愉和追求。詩人在花下酒醉,形容自己狼狽不堪,但在醉意之中卻有奇妙的體驗,夢見自己生了八對羽翼。這種夢幻的體驗展示了詩人豪放的想象力和對超越現實的追求。
詩中提到的靈君指的是神仙中的高級神明,暗示詩人認為自己的經歷和體驗得到了神明的青睞。朱衣持大篆的描寫則暗示了詩人獲得了高尚的文化傳承和精神力量。
在詩的后半部分,詩人將自己的愿望和追求表達得更加明確。他身處京口東,門前有一條碧藍的大江,他希望能駕馭長風,把酒吹成萬石,象征著他的志向和豪情。詩人希望以自己的才華和力量,推動社會的發展和繁榮,使萬象拍拍大庭國,表達了他對國家的關心和愿景。
最后幾句描述了詩人在山中推枕而臥,紙衾之下霜曉月光閃爍。這里展現出詩人追求自然和寧靜的心態,同時也表達了對于美好事物的向往和追求。
總體而言,這首詩詞展示了崔璆豪放奔放的風格,表達了他對超越現實、追求理想的渴望,同時也透露出他對國家興旺和社會繁榮的期望。
“紙衾霜曉月”全詩拼音讀音對照參考
jīn rì yī hé hǎo
今日一何好
jīn rì yī hé hǎo, huā xià zuì láng jí,
今日一何好,花下醉狼藉,
zuì zhōng yǒu qí shì, mèng jiàn shēng bā yì.
醉中有奇事,夢見生八翼。
hào dàng pái xū kōng, líng jūn hǎo yán sè.
浩蕩排虛空,靈君好顏色。
zhū yī chí dà zhuàn, shòu wǒ zuì xiāng bó.
朱衣持大篆,授我醉鄉伯。
dùn shǒu yù chí xià, chén qiú cái jǐ shī.
頓首玉墀下,臣璆才蟣虱。
fēng cǐ yì hé gōng, qǐng chén xuán wán yì.
封此抑何功,請陳懸頑臆。
chén jiā jīng kǒu dōng, mén qián dà jiāng bì.
臣家京口東,門前大江碧。
chén yuàn jià cháng fēng, chuī zuò jiǔ wàn dàn.
臣愿駕長風,吹作酒萬石。
wàn xiàng gè qiān zhōng, pāi pāi dà tíng guó.
萬象各千鐘,拍拍大庭國。
tuī zhěn zài shān zhōng, zhǐ qīn shuāng xiǎo yuè.
推枕在山中,紙衾霜曉月。
“紙衾霜曉月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。