“嗟彼位兒高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗟彼位兒高”全詩
豈無牝牲情,不自求其雌。
終朝草棧間,若忘渴與饑。
嗟彼位兒高,乃爾難自持。
分類:
《山中玩物雜言十首》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《山中玩物雜言十首》是宋代文人戴表元創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
犁牛的土德,身體厚實、安靜而平和。
難道沒有牝牛的情感,不自尋求配偶。
整日在草棧之間,仿佛忘卻了口渴與饑餓。
唉,那位兒高高在上,你卻難以自持。
詩意:
這首詩以山中玩物為題材,通過描繪犁牛的品性和行為展現了一種寧靜、淡泊的精神境界。犁牛雖然體格強壯,卻保持著沉靜的本性,不會主動追求配偶。它們整日在草棧之間勞作,似乎忘記了渴望和饑餓的感覺。詩人在最后一句表達了一種無奈的情感,對那些地位高人卻無法自持的人表示嘆息。
賞析:
1. 詩中以犁牛作為寫景對象,通過對犁牛的描寫展示了山中寧靜的景象。犁牛被賦予了一種土德,即厚實而寧靜的品性,與山中的環境相得益彰。
2. 詩人通過對犁牛的描述,隱含了一種淡泊名利、超脫塵世的境界。犁牛不追求配偶,專注于勞作,體現了一種無欲無求的精神風貌。
3. 詩人通過對犁牛的自然描寫,與人類的情感作了對比。犁牛在勞作中似乎忘卻了渴望和饑餓的感覺,而人類往往無法擺脫欲望的困擾,難以自持。
4. 最后一句表達了詩人對地位高人難以自持的嘆息。這句話也可以理解為對社會現象的觸動,提醒人們要謙遜自持,不被權勢蒙蔽,保持內心的寧靜。
這首詩詞通過對犁牛的描寫,展現了山中寧靜的景象和淡泊名利的精神風貌,同時也對人類的情感和社會現象進行了思考和反思。它以簡潔的語言表達了作者對于內心平和和人性的探索,具有一定的哲理意味,讓人產生共鳴與思考。
“嗟彼位兒高”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng wán wù zá yán shí shǒu
山中玩物雜言十首
lí niú de tǔ dé, tǐ hòu jìng suí suí.
犁牛的土德,體厚靜綏綏。
qǐ wú pìn shēng qíng, bù zì qiú qí cí.
豈無牝牲情,不自求其雌。
zhōng cháo cǎo zhàn jiān, ruò wàng kě yǔ jī.
終朝草棧間,若忘渴與饑。
jiē bǐ wèi ér gāo, nǎi ěr nán zì chí.
嗟彼位兒高,乃爾難自持。
“嗟彼位兒高”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。