“更向長潭上小舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更向長潭上小舟”全詩
菰蒲漲綠蛙專夜,樹棄吹寒麥半秋。
修禊從教非節物,舞雩元自有風流。
明朝酒醒春猶在,更向長潭上小舟。
分類:
《南溪暮春》戴蒙 翻譯、賞析和詩意
《南溪暮春》是宋代戴蒙創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家住在南溪的盡頭,
茂密的林木和修竹讓這里寧靜幽美。
菰蒲茂盛,青蛙在夜晚專注地鳴叫,
樹葉飄落,吹來涼意,麥田已是半秋。
舉行修禊儀式,不僅僅是為了慶祝節日,
舞雩的風雅之氣在元代已有流傳。
清晨酒醒,春天依然存在,
我將再次登上小舟,駛向長潭。
詩意:
《南溪暮春》以自然景觀和人文活動為主題,描繪了南溪地區春天的美麗景色和人們的生活場景。詩中通過描述茂密的林木、清幽的修竹和青蛙的夜晚鳴叫,展現了春天的寧靜與生機。作者還提到了舉行修禊儀式和舞雩的風俗活動,表達了人們對傳統文化的推崇和對美好時光的期待。最后,詩人表示酒醒后依然感受到春天的存在,并表達了再次乘舟游覽長潭的愿望。
賞析:
《南溪暮春》通過對自然景觀和傳統活動的描繪,展現了春天的美麗和人們對美好生活的向往。詩詞中使用了豐富的意象和細膩的描寫,詩句流暢優美,給人一種恬靜寧和的感覺。茂林修竹、菰蒲漲綠和樹葉飄落的描繪,使讀者仿佛置身于一幅春天的畫卷中。而修禊和舞雩的提及則展示了作者對傳統文化的熱愛和對美好生活的追求。最后兩句表達了詩人對春天的珍視和對自然的向往,給人以希望和愉悅的情感。
整首詩詞展現了作者對春天的熱愛和對自然景色的贊美,同時融入了傳統文化元素,表達了對美好生活的向往和追求。讀者在賞析中可以感受到作者對自然的細膩觀察和情感的表達,同時也能體味到春天的美麗和活力。
“更向長潭上小舟”全詩拼音讀音對照參考
nán xī mù chūn
南溪暮春
jiā zhù nán xī yù jìn tóu, mào lín xiū zhú jǐ qīng yōu.
家住南溪欲盡頭,茂林修竹幾清幽。
gū pú zhǎng lǜ wā zhuān yè, shù qì chuī hán mài bàn qiū.
菰蒲漲綠蛙專夜,樹棄吹寒麥半秋。
xiū xì cóng jiào fēi jié wù, wǔ yú yuán zì yǒu fēng liú.
修禊從教非節物,舞雩元自有風流。
míng cháo jiǔ xǐng chūn yóu zài, gèng xiàng zhǎng tán shàng xiǎo zhōu.
明朝酒醒春猶在,更向長潭上小舟。
“更向長潭上小舟”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。