“九里入青松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九里入青松”全詩
鳥向花間語,僧從月下逢。
陰廊連碧殿,清磬雜疏鐘。
回首夕陽晚,煙霞鎖亂峰。
分類:
《游靈隱寺》道諫 翻譯、賞析和詩意
《游靈隱寺》是一首宋代的詩詞,作者是道諫。下面是這首詩詞的中文譯文:
長吟游古寺,九里入青松。
鳥向花間語,僧從月下逢。
陰廊連碧殿,清磬雜疏鐘。
回首夕陽晚,煙霞鎖亂峰。
這首詩詞描繪了作者在靈隱寺游覽時的景象和感受。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩人長吟游歷著古寺,九里的道路蜿蜒穿過青翠的松林。鳥兒在花叢間歡快地歌唱,僧人從月下走來相遇。這里的陰涼廊道與碧綠的殿宇相連,清脆的磬聲與零亂的鐘聲交織在一起。回過頭來,夕陽慢慢西沉,煙霞將山峰圍繞。
這首詩詞通過描繪景色和氛圍,表達了作者在靈隱寺游覽時的心境和感受。作者通過長吟游歷的方式,來感受古寺中的靜謐與神秘。九里入青松的描繪,展示了寺廟的寧靜和自然的美景。鳥兒在花間歌唱,僧人從月下走來,顯示了寺廟的生機和活動。陰廊連碧殿,清磬雜疏鐘的描繪,增添了一種莊嚴和肅穆的氛圍。最后,夕陽西沉,煙霞圍繞山峰,給人一種寧靜、悠遠的感覺。
整首詩詞通過對景物和氛圍的描寫,展示了靈隱寺的美景和寧靜。同時,也從作者的視角出發,傳遞了一種對自然與宗教的融合的感悟。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,讓讀者能夠感受到寺廟中的寧靜與神秘,以及作者在其中的心境和感受。
“九里入青松”全詩拼音讀音對照參考
yóu líng yǐn sì
游靈隱寺
cháng yín yóu gǔ sì, jiǔ lǐ rù qīng sōng.
長吟游古寺,九里入青松。
niǎo xiàng huā jiān yǔ, sēng cóng yuè xià féng.
鳥向花間語,僧從月下逢。
yīn láng lián bì diàn, qīng qìng zá shū zhōng.
陰廊連碧殿,清磬雜疏鐘。
huí shǒu xī yáng wǎn, yān xiá suǒ luàn fēng.
回首夕陽晚,煙霞鎖亂峰。
“九里入青松”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。