“矯首詠明康”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“矯首詠明康”全詩
預聞周俊造,多有漢文章。
蘭室依新潤,蕓書識舊香。
逢辰強思報,矯首詠明康。
分類:
《詩呈同院諸公六首》鄧忠臣 翻譯、賞析和詩意
《詩呈同院諸公六首》是一首宋代的詩詞,作者是鄧忠臣。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
秋日同文館,來游翰墨場。
在秋天的日子里,我們來到同文館,參觀書畫場所。
預聞周俊造,多有漢文章。
我們早就聽說了周俊的才華,他的作品中有很多優秀的漢文文章。
蘭室依新潤,蕓書識舊香。
這里的書房干凈明亮,新裝修的香氣撲鼻,我們可以辨認出古舊書籍的味道。
逢辰強思報,矯首詠明康。
逢見時辰,我們努力思考并表達自己的心得,歌頌明康的功績。
這首詩詞描述了作者秋日到同文館參觀書畫場所的情景。同文館是一個集中了文人墨客的地方,這里有許多文人才子聚集,交流文學藝術。詩中提到了周俊,他是一個才華出眾的文人,他的作品中有許多優秀的漢文文章。蘭室指的是書房,依新潤表示這里的環境整潔明亮,呈現出新裝修的香氣,蕓書指的是高雅的書籍,識舊香表示可以辨認出古舊書籍的氣息。逢辰表示逢見時辰,強思報意味著作者在這里思考并表達自己的心得,矯首詠明康則是歌頌明康的功績。
整首詩以秋日同文館為背景,通過描繪同文館的環境和文人才士的交流互動,表達了作者對文化藝術的熱愛和對才華橫溢的人才的贊美。作者通過描述書房的整潔明亮、新裝修的香氣和古舊書籍的氣息,營造出一種文化氛圍。最后,作者提到了自己在這里思考并歌頌明康的功績,顯示了自己對文化事業的積極參與和對杰出人才的贊賞。
這首詩詞展現了宋代文人對文化藝術的關注和熱愛,同時也反映了他們對人才的贊美和對傳統文化的傳承。整體上,詩意深邃而充滿了文化底蘊,賞析這首詩詞可以讓人感受到宋代文人的思想境界和審美追求。
“矯首詠明康”全詩拼音讀音對照參考
shī chéng tóng yuàn zhū gōng liù shǒu
詩呈同院諸公六首
qiū rì tóng wén guǎn, lái yóu hàn mò chǎng.
秋日同文館,來游翰墨場。
yù wén zhōu jùn zào, duō yǒu hàn wén zhāng.
預聞周俊造,多有漢文章。
lán shì yī xīn rùn, yún shū shí jiù xiāng.
蘭室依新潤,蕓書識舊香。
féng chén qiáng sī bào, jiǎo shǒu yǒng míng kāng.
逢辰強思報,矯首詠明康。
“矯首詠明康”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。