“馴虎舊聞輸野鹿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馴虎舊聞輸野鹿”全詩
馴虎舊聞輸野鹿,化龍俄已失金魚。
白蓮尚結高僧社,古木全荒隱士廬。
襥被須期借禪榻,盡穿犖確與崎嶇。
分類:
《碧沼寺》丁仿 翻譯、賞析和詩意
《碧沼寺》是一首宋代詩詞,作者是丁仿。下面是詩詞的中文譯文:
萬峰翠插鎖縈紆,
一沼光涵湛碧虛。
馴虎舊聞輸野鹿,
化龍俄已失金魚。
白蓮尚結高僧社,
古木全荒隱士廬。
襥被須期借禪榻,
盡穿犖確與崎嶇。
詩詞的意境描繪了一個名為碧沼寺的場景。詩人描繪了山峰環抱、青翠蔥蘢的景象,沼澤中的水清澈如鏡,映照出碧藍的天空。詩中提到了馴養的老虎輸給了野生的鹿,化身為龍的金魚也已經消失。寺廟中結著白蓮,高僧們在這里修行,古老的樹木遮蔽著隱士的茅舍。詩人期望能夠在禪榻上一覺醒來,穿越荊棘與崎嶇,達到心靈的寧靜與超脫。
這首詩詞通過描繪自然景觀和寺廟的對比,表現了作者對人生和修行的思考。山水的變化和動物的消失象征著時光的流轉和世事的無常。寺廟中的僧人和隱士代表著修行者,他們通過禪悟和超脫世俗的生活方式追求心靈的平靜和解脫。
詩中的“萬峰翠插鎖縈紆”和“一沼光涵湛碧虛”描繪了山水的美麗和寧靜,給人一種靜謐的感覺。而“馴虎舊聞輸野鹿”和“化龍俄已失金魚”則暗示著人世間的變化和無常,以及功名利祿的虛幻與空泡。
最后兩句“襥被須期借禪榻,盡穿犖確與崎嶇”表達了作者渴望在禪榻上尋得心靈的慰藉和解脫,愿意穿越種種困難和坎坷,達到內心的寧靜與清凈。
這首詩詞通過對自然景觀和人生境遇的描繪,表現了作者對修行道路的思考和追求,傳達了對于內心平靜與超脫的向往。同時,通過景物和動物的變化,詩人也表達了對世事無常的洞察和對功名利祿的冷眼。整首詩以簡潔的語言和獨特的意象,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和哲理思考。
“馴虎舊聞輸野鹿”全詩拼音讀音對照參考
bì zhǎo sì
碧沼寺
wàn fēng cuì chā suǒ yíng yū, yī zhǎo guāng hán zhàn bì xū.
萬峰翠插鎖縈紆,一沼光涵湛碧虛。
xún hǔ jiù wén shū yě lù, huà lóng é yǐ shī jīn yú.
馴虎舊聞輸野鹿,化龍俄已失金魚。
bái lián shàng jié gāo sēng shè, gǔ mù quán huāng yǐn shì lú.
白蓮尚結高僧社,古木全荒隱士廬。
pú bèi xū qī jiè chán tà, jǐn chuān luò què yǔ qí qū.
襥被須期借禪榻,盡穿犖確與崎嶇。
“馴虎舊聞輸野鹿”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。