“眼界山逾碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼界山逾碧”全詩
未疑御魑魅,自笑尹鼯猱。
末路成三折,衰年感二毛。
次山雖漫仕,安敢遽辭勞。
分類:
《到郴》丁逢 翻譯、賞析和詩意
《到郴》是宋代丁逢的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼界山逾碧,
腰輿步轉高。
未疑御魑魅,
自笑尹鼯猱。
末路成三折,
衰年感二毛。
次山雖漫仕,
安敢遽辭勞。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人丁逢到達郴州的情景。他眼界開闊的山巒越過蒼翠的遠方,馬車腰輿轉向高處。詩人并沒有因為未知的危險而感到恐懼,反而自嘲地笑著說自己像尹鼯和鼠猱一樣可笑。盡管他的人生道路曲折,年紀漸長,但他仍然懷有末路的決心,感慨自己已經衰老。雖然他在這個次山上可能會面臨許多官場的壓力和勞累,但他并不害怕,決心繼續奮斗下去。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達個人情感,展現了詩人在人生旅途中的心境。首先,詩中的眼界山逾碧、腰輿步轉高,以山巒和車行的動態描繪出一種壯麗的景色,表達了詩人對自然美的欣賞和對旅途的期待。其次,詩人以自嘲的語氣形容自己像尹鼯和鼠猱一樣可笑,展示了他豁達的心態和對困境的坦然面對。然后,詩中的末路成三折、衰年感二毛,表達了詩人對自身境遇的感慨和對時光流轉的思考。最后,詩人表達了自己身處官場的決心和勇氣,雖然面臨著勞累和壓力,但他仍然堅持繼續奮斗。
這首詩詞通過描繪自然景色和抒發個人情感,展現了丁逢在人生道路上的堅定和樂觀。他以自然景色和自我嘲諷的方式表達了對美的追求和對困境的坦然面對,同時也表達了對時光流轉和生命有限性的思考。整首詩詞情感真摯,意境豐富,展現了丁逢積極向前的精神和樂觀的人生態度。
“眼界山逾碧”全詩拼音讀音對照參考
dào chēn
到郴
yǎn jiè shān yú bì, yāo yú bù zhuǎn gāo.
眼界山逾碧,腰輿步轉高。
wèi yí yù chī mèi, zì xiào yǐn wú náo.
未疑御魑魅,自笑尹鼯猱。
mò lù chéng sān zhé, shuāi nián gǎn èr máo.
末路成三折,衰年感二毛。
cì shān suī màn shì, ān gǎn jù cí láo.
次山雖漫仕,安敢遽辭勞。
“眼界山逾碧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。