“酒傾無限月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒傾無限月”全詩
酒傾無限月,客醉幾重春。
藉草依流水,攀花贈遠人。
送君從此去,回首泣迷津。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《江夏送張丞》李白 翻譯、賞析和詩意
《江夏送張丞》是唐代詩人李白創作的詩詞。該詩表達了李白對朋友離別的不舍之情,以及對友誼的珍重和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
欲別心不忍,
臨行情更親。
酒傾無限月,
客醉幾重春。
藉草依流水,
攀花贈遠人。
送君從此去,
回首泣迷津。
詩詞的意義是,李白在朋友離別之際感到心痛不舍,眼看朋友即將離去,感情更加親密。他們相互倒酒,酒無限地倒滿,如同無盡的月光。客人喝醉了,仿佛經歷了幾個春天的光陰。李白抓住草的根藉以支撐,仿佛要跟隨水流一起依偎。他攀摘花朵送給離遠的朋友。送別之后,李白回頭望著離去的背影,失落地淚流滿面。
這首詩描繪了離別時的深情厚意和情感寄托。李白用詩情畫意的手法,表達了對友誼的重視和對離別的痛苦感受。全詩以別離為主題,情感真摯,意境優美。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到李白對友情的真摯情感,以及因別離而產生的無盡思念之情。
“酒傾無限月”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xià sòng zhāng chéng
江夏送張丞
yù bié xīn bù rěn, lín háng qíng gèng qīn.
欲別心不忍,臨行情更親。
jiǔ qīng wú xiàn yuè, kè zuì jǐ zhòng chūn.
酒傾無限月,客醉幾重春。
jí cǎo yī liú shuǐ, pān huā zèng yuǎn rén.
藉草依流水,攀花贈遠人。
sòng jūn cóng cǐ qù, huí shǒu qì mí jīn.
送君從此去,回首泣迷津。
“酒傾無限月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。