“別向春閨十載深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別向春閨十載深”全詩
酸風冷月凄官閣,瘴雨蠻煙度郁林。
養老需卿扶健杖,怕寒憐我守孤衾。
封侯未卜常滋愧,一寸程途一寸心。
分類:
《寄內》董蘿 翻譯、賞析和詩意
《寄內》是一首宋代的詩詞,作者是董蘿。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別向春閨十載深,
家園無夢可追尋。
酸風冷月凄官閣,
瘴雨蠻煙度郁林。
養老需卿扶健杖,
怕寒憐我守孤衾。
封侯未卜常滋愧,
一寸程途一寸心。
詩意:
這首詩表達了作者對離別的思念之情,以及對自身境況的反思。詩中描述了作者與春天、家園、夢想的分離,感嘆時光的匆匆消逝。他描繪了酸風、冷月、凄涼的官閣,以及瘴雨、煙霧彌漫的郁林,用以表達自己的孤獨和無依。
詩的后半部分,作者談及自己的身體狀況和內心的苦悶。他需要他人的扶持和關懷,害怕寒冷,憐憫自己孤獨的夜晚。他對未來封侯的前途并不確定,常常感到愧疚,同時也表達了他對人生旅程的堅持和努力。
賞析:
《寄內》這首詩詞以簡練的語言,描繪了作者的離愁別緒和對生活的思考。詩中通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的孤獨和迷茫。作者將自己的困境與社會、人生相結合,展現了對未來的渴望和追求。
這首詩詞運用了寓情于景的手法,通過描寫自然環境的寒冷、凄涼,表達了作者內心的孤獨和無助。同時,通過描述自己的身體狀況和對未來的思考,展現了作者對自己人生道路的堅持和努力。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“別向春閨十載深”全詩拼音讀音對照參考
jì nèi
寄內
bié xiàng chūn guī shí zài shēn, jiā yuán wú mèng kě zhuī xún.
別向春閨十載深,家園無夢可追尋。
suān fēng lěng yuè qī guān gé, zhàng yǔ mán yān dù yù lín.
酸風冷月凄官閣,瘴雨蠻煙度郁林。
yǎng lǎo xū qīng fú jiàn zhàng, pà hán lián wǒ shǒu gū qīn.
養老需卿扶健杖,怕寒憐我守孤衾。
fēng hóu wèi bǔ cháng zī kuì, yī cùn chéng tú yī cùn xīn.
封侯未卜常滋愧,一寸程途一寸心。
“別向春閨十載深”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。