• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “又見邦人送我侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    又見邦人送我侯”出自宋代董天吉的《送任浙東廉使》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yòu jiàn bāng rén sòng wǒ hóu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “又見邦人送我侯”全詩

    《送任浙東廉使》
    曾聞鼻祖牧宣州,又見邦人送我侯
    世閱雙旌相絢映,人生五馬自風流。
    西偏清嘯獨孤觀,北望高吟小謝樓。
    此去驊騮諳舊路,定知原隰望咨諏。

    分類:

    《送任浙東廉使》董天吉 翻譯、賞析和詩意

    《送任浙東廉使》是宋代董天吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    曾聽聞祖上在宣州放牧,
    如今又見邦人送我出使。
    兩面的旌旗閃耀著光彩,
    我人生中的五匹馬自風華。
    西方的獨孤觀傳來清脆的嘯聲,
    北方的小謝樓上高吟悠揚。
    此刻我離開了華麗的馬車,
    必將沿著熟悉的路程前行,
    相信我將在原野和隰地上得到咨詢和建議。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者董天吉被任命為浙東廉使后的離別之情。詩人曾聽聞自己的祖先在宣州放牧,現在又見到邦人送他出使,這是一種傳承和接力的感覺。他的五匹馬象征著他人生中的輝煌和榮耀。詩中提到的獨孤觀和小謝樓是地名,分別位于西方和北方,分別傳來清脆的嘯聲和悠揚的吟唱聲,給人一種神秘和遙遠的感覺。最后,詩人離開了華麗的馬車,決心沿著熟悉的路程前行,相信他將在原野和隰地上得到咨詢和建議,這表達了他的自信和決心。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者離別的情景,展示了他對家鄉和祖先的思念之情,同時表達了他對前程的期待和自信。詩人通過對景物的描寫和地名的提及,增加了詩詞的藝術感和情感深度。整首詩詞節奏流暢,意境豐富,給人以清新、豪放的感受。同時,通過馬的象征意義,詩人表達了自己追求榮耀和成就的決心。整體而言,這首詩詞展示了宋代文人的豪情壯志和對家國的熱愛,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “又見邦人送我侯”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rèn zhè dōng lián shǐ
    送任浙東廉使

    céng wén bí zǔ mù xuān zhōu, yòu jiàn bāng rén sòng wǒ hóu.
    曾聞鼻祖牧宣州,又見邦人送我侯。
    shì yuè shuāng jīng xiāng xuàn yìng, rén shēng wǔ mǎ zì fēng liú.
    世閱雙旌相絢映,人生五馬自風流。
    xī piān qīng xiào dú gū guān, běi wàng gāo yín xiǎo xiè lóu.
    西偏清嘯獨孤觀,北望高吟小謝樓。
    cǐ qù huá liú ān jiù lù, dìng zhī yuán xí wàng zī zōu.
    此去驊騮諳舊路,定知原隰望咨諏。

    “又見邦人送我侯”平仄韻腳

    拼音:yòu jiàn bāng rén sòng wǒ hóu
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “又見邦人送我侯”的相關詩句

    “又見邦人送我侯”的關聯詩句

    網友評論


    * “又見邦人送我侯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“又見邦人送我侯”出自董天吉的 《送任浙東廉使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品