“云吐月輪高拱北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云吐月輪高拱北”全詩
坦途箭直千人過,驛使馳驅萬國通。
云吐月輪高拱北,雨添春色去朝東。
休夸世俗遺仙跡,自古神丁役此工。
分類:
《安濟橋》杜德源 翻譯、賞析和詩意
《安濟橋》是一首宋代的詩詞,作者是杜德源。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
駕石飛梁盡一虹,
蒼龍驚蟄背磨空。
坦途箭直千人過,
驛使馳驅萬國通。
云吐月輪高拱北,
雨添春色去朝東。
休夸世俗遺仙跡,
自古神丁役此工。
譯文:
乘坐石橋飛躍,像一道彩虹延伸至遠方,
蒼龍驚動,震撼天穹。
寬闊的道路筆直通往千人之處,
驛站使者奔馳,連接萬國。
云朵吐出高拱的月輪,照亮北方,
雨水滋潤春日的色彩,流向東方。
不要夸耀世俗事物遺留下的仙跡,
自古以來,神靈和神丁都履行著這項工作。
詩意和賞析:
《安濟橋》描繪了一座宏偉的石橋,以及橋上的壯觀景象。詩中通過生動的描寫,表達了橋梁的巨大和重要性。
詩的開頭以"駕石飛梁盡一虹"形象地描繪了橋梁的寬闊和跨度之大,猶如一道絢麗的彩虹。接著,描述了橋上的蒼龍驚動,凸顯了橋梁的威嚴和震撼力。
詩的下半部分,通過"坦途箭直千人過,驛使馳驅萬國通"表達了橋梁連接人群和國家之間的重要作用。橋梁成為交通的要道,使得人們能夠暢通無阻地往來于不同的地方,促進了國家的繁榮和交流。
詩的結尾,通過"云吐月輪高拱北,雨添春色去朝東"描繪了橋梁所在地的美景。云朵吐出高拱的月亮,照亮了北方;雨水滋潤了春天的色彩,流向東方。這些描寫增強了詩詞的意境,突出了橋梁所在地的優美環境。
最后兩句"休夸世俗遺仙跡,自古神丁役此工"強調了橋梁的重要性和特殊的作用。詩人告誡人們不要過分夸耀世俗事物所留下的輝煌成就,而應該認識到橋梁建設者的偉大和辛勤工作,這是神靈和神丁役使的工作,凸顯了橋梁的特殊地位和價值。
總的來說,詩詞《安濟橋》通過生動的描寫和象征手法,表達了橋梁的壯麗景象、連接作用以及橋梁建設者的偉大工作,展示了宋代人們對橋梁的重視和贊美之情。
“云吐月輪高拱北”全詩拼音讀音對照參考
ān jì qiáo
安濟橋
jià shí fēi liáng jǐn yī hóng, cāng lóng jīng zhé bèi mó kōng.
駕石飛梁盡一虹,蒼龍驚蟄背磨空。
tǎn tú jiàn zhí qiān rén guò, yì shǐ chí qū wàn guó tōng.
坦途箭直千人過,驛使馳驅萬國通。
yún tǔ yuè lún gāo gǒng běi, yǔ tiān chūn sè qù cháo dōng.
云吐月輪高拱北,雨添春色去朝東。
xiū kuā shì sú yí xiān jī, zì gǔ shén dīng yì cǐ gōng.
休夸世俗遺仙跡,自古神丁役此工。
“云吐月輪高拱北”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。