“強裹青衫空自累”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強裹青衫空自累”全詩
懶將漫刺巡門到,病怕時人舉酒邀。
強裹青衫空自累,滿簪白發不相饒。
冥心久矣隨天付,九轉還丹不用燒。
分類:
《次花翁冬日三詩》杜范 翻譯、賞析和詩意
《次花翁冬日三詩》是杜范所作,屬于宋代的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
料理新陽在此朝,
休文但覺帶寬腰。
懶將漫刺巡門到,
病怕時人舉酒邀。
強裹青衫空自累,
滿簪白發不相饒。
冥心久矣隨天付,
九轉還丹不用燒。
中文譯文:
整理著新陽的早晨,
停下文辭只覺得身體寬松。
懶得去巡視朝門,
害怕時人舉杯邀宴。
勉力穿上青色衣袍,卻只是徒然勞累。
滿頭白發無人體諒。
心境早已與天同在,
九轉還丹無需煉燒。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象和詩人的心境。詩人杜范以自己的身份為“花翁”自稱,通過對生活和自身的反思,表達了一種深沉的情感和對世俗憂慮的態度。
第一句描述了詩人在清晨整理新的一天的情景,這里的“新陽”指的是新的一天的陽光。第二句表達了詩人停下來寫作,感受到一種身體上的輕松和解脫。這兩句描繪了一個寧靜的早晨氛圍,給人一種寬松、舒適的感覺。
接下來的兩句“懶將漫刺巡門到,病怕時人舉酒邀。”表達了詩人對于世俗之事的厭倦和對應酬之事的不愿。詩人寧愿懶散地度過時光,也不愿參與社交活動。
第五句“強裹青衫空自累”,詩人以青衫來象征自己的身份和行為,表達了他在世俗中的勞累與無奈。第六句“滿簪白發不相饒”,表達了詩人對于年老之后的無人關懷的無奈和苦澀。
最后兩句“冥心久矣隨天付,九轉還丹不用燒”,表達了詩人對于心境的超然和對于修行的領悟。詩人表示自己的心境已經與天地相融合,不再追求外在的功名利祿,而是追求內心的修煉和升華。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人對于世俗之事的厭倦和對內心修煉的追求,表達了一種超脫塵世的心境和對于人生意義的思考。它展示了詩人對于自我價值和內心寄托的關注,體現了宋代士人對于內心修煉和超脫塵世的追求。
“強裹青衫空自累”全詩拼音讀音對照參考
cì huā wēng dōng rì sān shī
次花翁冬日三詩
liào lǐ xīn yáng zài cǐ cháo, xiū wén dàn jué dài kuān yāo.
料理新陽在此朝,休文但覺帶寬腰。
lǎn jiāng màn cì xún mén dào, bìng pà shí rén jǔ jiǔ yāo.
懶將漫刺巡門到,病怕時人舉酒邀。
qiáng guǒ qīng shān kōng zì lèi, mǎn zān bái fà bù xiāng ráo.
強裹青衫空自累,滿簪白發不相饒。
míng xīn jiǔ yǐ suí tiān fù, jiǔ zhuàn huán dān bù yòng shāo.
冥心久矣隨天付,九轉還丹不用燒。
“強裹青衫空自累”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。