“無奈花翁盡日閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無奈花翁盡日閑”全詩
麗服靚妝紛拜節,弊衣短策自怡顏。
已聞瞥爾尋幽去,又見陶然向市還。
住世世塵塵不染,梅花好處即孤山。
分類:
《次花翁冬日三詩》杜范 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是《次花翁冬日三詩》,作者是宋代的杜范。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人心天理兩相關,
無奈花翁盡日閑。
麗服靚妝紛拜節,
弊衣短策自怡顏。
已聞瞥爾尋幽去,
又見陶然向市還。
住世世塵塵不染,
梅花好處即孤山。
詩意:
這首詩描述了作者對于人心和天理之間的關聯的思考,以及與花翁的相遇和一些日常場景的描寫。詩中表達了對世俗紛擾的厭倦,以及對自然和寧靜的向往。同時,通過對梅花的贊美,詩人表達了梅花獨立高潔的品質,以及自己追求獨立自主的生活態度。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對于人與天理之間聯系的思考。人心和天理的關聯是中國古代文化中一個重要的主題,這里作者通過對花翁的描寫,暗示了人們在世俗紛擾中遠離天理,與自然和寧靜疏離的現象。麗服靚妝、拜節等形容詞和動詞,描繪了喧囂繁忙的世俗場景,而弊衣短策、自怡顏則表達了作者對簡樸自在生活的向往。
詩中提到瞥爾尋幽和陶然向市,這種對獨立自主生活方式的追求也是詩人的心聲。瞥爾尋幽表明詩人希望遠離喧囂,尋找內心的寧靜;而陶然向市則顯示了詩人希望在繁華市場中保持自我,不受世俗的影響。
最后兩句"住世世塵塵不染,梅花好處即孤山"是整首詩的精華所在。它表達了詩人希望在塵世中保持清雅高潔的心態,不受紛擾的影響。梅花作為中國文化中的象征,被用來表達獨立、高潔和堅強的品質,也與孤山相聯系,寓意著獨立自主的生活態度。
總體來說,這首詩詞通過對人心、天理、花翁和梅花的描寫,表達了作者對于獨立自主、追求寧靜和清雅高潔的生活態度的思考和追求。它既批判了現實世界的喧囂繁忙,又贊美了梅花獨立高潔的品質,具有深遠的哲理和審美價值。
“無奈花翁盡日閑”全詩拼音讀音對照參考
cì huā wēng dōng rì sān shī
次花翁冬日三詩
rén xīn tiān lǐ liǎng xiāng guān, wú nài huā wēng jǐn rì xián.
人心天理兩相關,無奈花翁盡日閑。
lì fú jìng zhuāng fēn bài jié, bì yī duǎn cè zì yí yán.
麗服靚妝紛拜節,弊衣短策自怡顏。
yǐ wén piē ěr xún yōu qù, yòu jiàn táo rán xiàng shì hái.
已聞瞥爾尋幽去,又見陶然向市還。
zhù shì shì chén chén bù rǎn, méi huā hǎo chù jí gū shān.
住世世塵塵不染,梅花好處即孤山。
“無奈花翁盡日閑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。