“從政區區到白頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從政區區到白頭”全詩
雙鳧乘雁常深愧,野馬黃牛亦過憂。
豈是林泉堪佚老,祇緣蒲柳不禁秋。
始終幸會承平日,樂圣唯能擊壤謳。
分類:
《林下書懷》杜衍 翻譯、賞析和詩意
《林下書懷》是一首宋代詩詞,作者是杜衍。這首詩詞表達了作者對從政一生的感慨和思考,以及對自然景物的贊美和對樂觀人生態度的呼喚。
中文譯文:
從政區區到白頭,
一生寧肯顧恩仇。
雙鳧乘雁常深愧,
野馬黃牛亦過憂。
豈是林泉堪佚老,
祇緣蒲柳不禁秋。
始終幸會承平日,
樂圣唯能擊壤謳。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,展示了作者在從政一生中的感受和心境。詩的開頭表達了作者從年輕到白發蒼蒼的歷程,他寧愿顧及個人的恩怨情仇,也不愿追求權勢和名利。
接下來的兩句“雙鳧乘雁常深愧,野馬黃牛亦過憂”表達了作者對自然界的鳥獸的自由自在的羨慕之情。作者常常因為自己的從政身份而感到慚愧和焦慮,而這些野生動物卻能自由地馳騁在大自然中,沒有人為束縛和憂慮。
接著詩中提到了林泉、蒲柳等自然景物,表達了作者對自然環境的向往和對寧靜生活的渴望。林泉是指茂密的樹木和清澈的泉水,蒲柳則是指生長在河邊的柳樹。這些景物的美麗和恒久存在使得作者感到心曠神怡,它們不受季節的影響,也不會老去,與之相比,從政之事顯得渺小和短暫。
最后兩句“始終幸會承平日,樂圣唯能擊壤謳”傳遞出作者對和平安定時期的珍惜和對樂觀人生態度的呼喚。作者希望能夠一直生活在和平安寧的時代,而樂圣則指的是古代傳說中的音樂家,他們能夠用音樂來表達自己的情感和對美好生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對從政生涯的反思,表達了作者對自由、寧靜生活的向往,同時呼喚和平安定的社會環境和積極樂觀的人生態度。
“從政區區到白頭”全詩拼音讀音對照參考
lín xià shū huái
林下書懷
cóng zhèng qū qū dào bái tóu, yī shēng nìng kěn gù ēn chóu.
從政區區到白頭,一生寧肯顧恩仇。
shuāng fú chéng yàn cháng shēn kuì, yě mǎ huáng niú yì guò yōu.
雙鳧乘雁常深愧,野馬黃牛亦過憂。
qǐ shì lín quán kān yì lǎo, qí yuán pú liǔ bù jīn qiū.
豈是林泉堪佚老,祇緣蒲柳不禁秋。
shǐ zhōng xìng huì chéng píng rì, lè shèng wéi néng jī rǎng ōu.
始終幸會承平日,樂圣唯能擊壤謳。
“從政區區到白頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。