“斯文真不幸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斯文真不幸”全詩
求仁居廣大,學道到從容。
世仰堂堂表,天知磊磊胸。
斯文真不幸,海內失儒宗。
分類:
《奉挽近故制置侍郎畏齋先生吳公》度正 翻譯、賞析和詩意
《奉挽近故制置侍郎畏齋先生吳公》是一首宋代的詩詞,作者是度正。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人物雄三楚,師傳自五峰。
求仁居廣大,學道到從容。
世仰堂堂表,天知磊磊胸。
斯文真不幸,海內失儒宗。
詩意:
這首詩詞是為了挽悼制置侍郎吳公而寫的。吳公是一位在世人物中才德出眾的人,他的師承源自于五峰,表明他接受了深厚的學問和道德的培養。他一生追求仁義道德,居住在廣闊的世界中,學習道德并以從容的態度行事。他的世間形象備受推崇,天地也知曉他胸懷的廣博和崇高。然而,這樣一位文雅的人卻不幸地在海內失去了儒學的宗旨。
賞析:
這首詩詞通過對吳公的描繪,展現了他在道德修養和學問追求方面的卓越品質。吳公被贊揚為人物雄偉,代表了楚國的英雄氣概,同時也顯示了他的威嚴和高尚。他的師承自五峰,表明他接受了古代文化的傳承和教育,擁有深厚的學問基礎。他追求仁義道德,選擇了廣闊的生活空間,表現出他對道德的追求和對人生的從容態度。
吳公在世間享有崇高的聲望,被認為是一個令人仰慕的表率。他的胸懷和學識博大,不僅為人所知,而且天地也了解他的偉大。然而,詩詞以“斯文真不幸,海內失儒宗”作為結尾,表達了對吳公逝世的悲痛和對儒學傳承斷裂的遺憾。這句話暗示了作者對當時時局的不滿,認為儒學的價值在海內失去了其本應擁有的地位。
整首詩詞通過對吳公的贊美和對儒學衰落的嘆息,反映了作者對當時社會現實的關切和對儒學傳統的憂慮。它既表達了對道德追求的推崇,又反映了對時代變遷的擔憂,具有一定的思想深度和情感內涵。
“斯文真不幸”全詩拼音讀音對照參考
fèng wǎn jìn gù zhì zhì shì láng wèi zhāi xiān shēng wú gōng
奉挽近故制置侍郎畏齋先生吳公
rén wù xióng sān chǔ, shī chuán zì wǔ fēng.
人物雄三楚,師傳自五峰。
qiú rén jū guǎng dà, xué dào dào cóng róng.
求仁居廣大,學道到從容。
shì yǎng táng táng biǎo, tiān zhī lěi lěi xiōng.
世仰堂堂表,天知磊磊胸。
sī wén zhēn bù xìng, hǎi nèi shī rú zōng.
斯文真不幸,海內失儒宗。
“斯文真不幸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。