“乞與四山秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乞與四山秋”全詩
常憐子之秀,能慰此生愁。
只欲連墻住,胡為下邑留。
黃塵詩思盡,乞與四山秋。
分類:
《寄范季隨》范季隨父 翻譯、賞析和詩意
《寄范季隨》是一首宋代的詩詞,作者是范季隨父。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里投殊俗,余生老一丘。
常憐子之秀,能慰此生愁。
只欲連墻住,胡為下邑留。
黃塵詩思盡,乞與四山秋。
詩意:
這首詩詞表達了作者范季隨父對于離鄉背井、漂泊異鄉的感慨和思念之情。他身處異地,離鄉萬里,投奔他鄉,與家鄉的風俗殊異,自己的余生就像是老去的一座小山丘,平凡而寂寞。他經常懷念著自己的子女們的聰明才智,他們能夠安慰他這顆苦悶的心靈。他只希望能夠住在家鄉的墻內,不明白為什么要停留在這個陌生的地方。他的詩思隨著黃塵的飄散而漸漸消逝殆盡,他乞求四周的山景能夠將自己內心的秋意傳達出去。
賞析:
這首詩詞通過對作者離鄉背井的感嘆和思念表達了對故鄉的眷戀之情。作者描述了自己漂泊異地的境遇,感嘆自己老去的歲月如同一座寂寞的小山丘,生活平凡而無奇。他常常懷念自己的子女們的才智,他們的存在給予了他安慰和慰藉。作者渴望回到故鄉,住在熟悉的墻內,對于留在陌生之地的原因感到困惑。最后,他感嘆自己的詩思隨著黃塵的飄散而減少,乞求周圍的山景能夠傳遞自己內心的秋意,抒發自己的情感。
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了作者對家鄉的思念和對漂泊異鄉生活的苦悶之情。通過對離鄉情感的描繪,作者表達了對家鄉的眷戀和渴望回歸的愿望,同時也抒發了對子女們的懷念和關愛之情。整首詩詞以樸素的形象和情感打動讀者,展現了離鄉背井者內心的孤獨和無奈,以及對故鄉的深深眷戀之情。
“乞與四山秋”全詩拼音讀音對照參考
jì fàn jì suí
寄范季隨
wàn lǐ tóu shū sú, yú shēng lǎo yī qiū.
萬里投殊俗,余生老一丘。
cháng lián zi zhī xiù, néng wèi cǐ shēng chóu.
常憐子之秀,能慰此生愁。
zhǐ yù lián qiáng zhù, hú wéi xià yì liú.
只欲連墻住,胡為下邑留。
huáng chén shī sī jǐn, qǐ yǔ sì shān qiū.
黃塵詩思盡,乞與四山秋。
“乞與四山秋”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。