“幽意枕山隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽意枕山隅”全詩
{左果右刂}竹開三徑,栽桃課百株。
眼根長寂寥,心地不崎嶇。
試問新詩句,能窮勝事無。
分類:
《次韻陳叔永山居二首》范浚 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳叔永山居二首》是宋代詩人范浚創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
聞君結屋廬,
聽說你建造了一座山居,
幽意枕山隅。
隱居山林之中,享受寧靜的心境。
{左果右刂}竹開三徑,
左邊是果樹,右邊是刀斧,
竹子開拓出三條小徑,
栽桃課百株。
你種植了許多桃樹。
眼根長寂寥,
眼神注視著遠方,
心地不崎嶇。
內心深處寧靜平和。
試問新詩句,
請問你能否寫出新的詩句,
能窮勝事無。
能夠表達無窮勝利的事物。
這首詩詞以描繪陳叔永的山居生活為主題,表達了作者范浚對隱居山林的向往和對清靜寧和心境的追求。詩中通過描繪陳叔永建造山居、種植果樹和桃樹的場景,以及描述他心境的寧靜和淡泊,展示了一種追求心靈自由和深處寧靜的生活態度。最后,作者詢問陳叔永是否能夠創作出新的詩句,以表達無窮勝利的事物,暗示了對陳叔永文學才能的期望和鼓勵。
整首詩詞語言簡練,意象生動,通過具體的描寫和象征的意義相結合,展示了山居生活的美好和追求內心寧靜的價值。同時,通過對詩人范浚的話語和問題,體現了對陳叔永的贊揚和鼓勵,以及對文學創作的期待。
“幽意枕山隅”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén shū yǒng shān jū èr shǒu
次韻陳叔永山居二首
wén jūn jié wū lú, yōu yì zhěn shān yú.
聞君結屋廬,幽意枕山隅。
zuǒ guǒ yòu dāo zhú kāi sān jìng, zāi táo kè bǎi zhū.
{左果右刂}竹開三徑,栽桃課百株。
yǎn gēn zhǎng jì liáo, xīn dì bù qí qū.
眼根長寂寥,心地不崎嶇。
shì wèn xīn shī jù, néng qióng shèng shì wú.
試問新詩句,能窮勝事無。
“幽意枕山隅”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。