“烏鵲橋邊綽約身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏鵲橋邊綽約身”出自宋代范某的《題織女祠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wū què qiáo biān chuò yuē shēn,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“烏鵲橋邊綽約身”全詩
《題織女祠》
商飚初至月埋輪,烏鵲橋邊綽約身。
聞道佳期唯一夕,因何朝暮對斯人。
聞道佳期唯一夕,因何朝暮對斯人。
分類:
《題織女祠》范某 翻譯、賞析和詩意
《題織女祠》是一首宋代的詩詞,作者范某。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
商飚初至月埋輪,
烏鵲橋邊綽約身。
聞道佳期唯一夕,
因何朝暮對斯人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個相思之情的場景。詩人描述了商飚(即織女星)初次出現,而月亮卻逐漸升起,遮擋了星辰的光輝。在烏鵲橋邊,有一個婀娜多姿的女子。聽說她與詩人的美好相會只能在每年的一次夜晚實現,那是令人心動的時刻。然而,詩人卻在白天和黑夜里都無法與這位心儀的人相見,他不禁感到疑惑和失望。
賞析:
《題織女祠》以浪漫的情感表達了詩人對某位令他心動的女子的思念之情。詩中運用了濃郁的意象描寫,通過商飚初至、月埋輪等描寫手法,展現了一種浪漫的氛圍。烏鵲橋是中國傳說中七夕節織女與牽牛相會的地方,詩中以烏鵲橋為背景,增添了傳統的文化元素。詩人把美好的相會與朝夕相對的對比,凸顯了他對這位女子的特殊情感。他渴望與她共度美好時光,但卻對無法與她在白天和黑夜相見感到困惑和沮喪。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對心儀女子的深情思念和對時間流逝的無奈感。它展示了宋代詩詞中常見的浪漫主題和對愛情的追求,同時也傳遞了人們對于美好時刻的向往和對無法實現的遺憾之情。
“烏鵲橋邊綽約身”全詩拼音讀音對照參考
tí zhī nǚ cí
題織女祠
shāng biāo chū zhì yuè mái lún, wū què qiáo biān chuò yuē shēn.
商飚初至月埋輪,烏鵲橋邊綽約身。
wén dào jiā qī wéi yī xī, yīn hé zhāo mù duì sī rén.
聞道佳期唯一夕,因何朝暮對斯人。
“烏鵲橋邊綽約身”平仄韻腳
拼音:wū què qiáo biān chuò yuē shēn
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“烏鵲橋邊綽約身”的相關詩句
“烏鵲橋邊綽約身”的關聯詩句
網友評論
* “烏鵲橋邊綽約身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏鵲橋邊綽約身”出自范某的 《題織女祠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。