• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “巖前野草冬猶秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    巖前野草冬猶秀”出自宋代范柔中的《麻姑山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yán qián yě cǎo dōng yóu xiù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “巖前野草冬猶秀”全詩

    《麻姑山》
    嵐迎曉日碧煙收,霜薄風清勝會游。
    虎駕不來空紫府,真人應接又瀛洲。
    巖前野草冬猶秀,亭下飛泉凍亦流。
    他日卜鄰深有意,竟須平步揖浮丘。

    分類:

    《麻姑山》范柔中 翻譯、賞析和詩意

    《麻姑山》是一首宋代的詩詞,作者是范柔中。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    山嵐迎接著黎明的陽光,碧煙漸漸收斂,
    霜薄風清,勝地將要迎來游客。
    就算虎車也無法到達這空無一人的紫府,
    只有真人才能夠接引游人到瀛洲。
    山巖前的野草在冬季依然傲然生長,
    亭子下的飛泉雖然凍結,但水仍然流動。
    將來我將去拜訪深藏的鄰居,
    定要平步走上浮丘,恭敬行禮。

    詩意:
    《麻姑山》描繪了一幅山水田園的景象,展示了山間清幽、寧靜的美景。詩人借景抒發了對自然的贊美和向往,也表達了對真人仙境的向往和追求。詩中還融入了詩人對鄰居的敬重和對美好未來的憧憬。

    賞析:
    這首詩詞以山水為背景,展示了山中的寧靜和美麗。詩人通過運用意象的手法,將山嵐、碧煙、霜薄、風清等自然景物與泛指的真人、瀛洲等仙境相結合,營造出一種神秘而仙境的氛圍。詩人借景抒發出對自然的贊美,也表達了對仙境的向往和追求。詩詞中的野草冬季依然秀麗、飛泉凍結但仍然流動,表現了生命力的頑強和流動的美感。

    詩詞最后提到了“卜鄰深有意”,表達了詩人對鄰居的敬重和好奇,暗示了一種友好的鄰里關系。而“竟須平步揖浮丘”則表明詩人秉持著禮儀之心,將來會前往拜訪鄰居,以平等和敬意的態度相待。整首詩詞情感平和,既表達了對自然的贊美和向往,也展示了詩人的人情之義和對美好未來的憧憬。

    整體而言,這首詩詞以山水景色為背景,抒發了對自然之美和仙境之境的向往,同時也表達了對鄰里關系的敬重和對美好未來的期許。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “巖前野草冬猶秀”全詩拼音讀音對照參考

    má gū shān
    麻姑山

    lán yíng xiǎo rì bì yān shōu, shuāng báo fēng qīng shèng huì yóu.
    嵐迎曉日碧煙收,霜薄風清勝會游。
    hǔ jià bù lái kōng zǐ fǔ, zhēn rén yìng jiē yòu yíng zhōu.
    虎駕不來空紫府,真人應接又瀛洲。
    yán qián yě cǎo dōng yóu xiù, tíng xià fēi quán dòng yì liú.
    巖前野草冬猶秀,亭下飛泉凍亦流。
    tā rì bo lín shēn yǒu yì, jìng xū píng bù yī fú qiū.
    他日卜鄰深有意,竟須平步揖浮丘。

    “巖前野草冬猶秀”平仄韻腳

    拼音:yán qián yě cǎo dōng yóu xiù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “巖前野草冬猶秀”的相關詩句

    “巖前野草冬猶秀”的關聯詩句

    網友評論


    * “巖前野草冬猶秀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“巖前野草冬猶秀”出自范柔中的 《麻姑山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品