“學士神仙帶不來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“學士神仙帶不來”全詩
天上貴人若相同,只消三字畫爐灰
分類:
《贈相士葉秋月》方逢振 翻譯、賞析和詩意
《贈相士葉秋月》是宋代方逢振所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
麻衣道眼明如月,
學士神仙帶不來。
天上貴人若相同,
只消三字畫爐灰。
詩意:
這首詩詞描繪了一個相士葉秋月的形象。葉秋月穿著樸素的麻衣,他的眼睛明亮如同皎潔的月亮。詩人表達了葉秋月超越了學士和神仙的智慧和洞察力。即使學士和神仙們也無法比擬葉秋月的眼光和見識。
在最后兩句中,詩人提到了“天上貴人”和“三字畫爐灰”。這里的“天上貴人”指的是天上的神仙或高貴的人物。詩人以一種諷刺的方式說,即使天上的貴人們云集一堂,只需要葉秋月說出三個字,他們的偉大和威嚴也會化為爐灰,完全失去了輝煌的光彩。
賞析:
《贈相士葉秋月》以簡潔的語言揭示了相士葉秋月的非凡智慧和洞察力。通過對他穿著麻衣和眼睛明亮如月的描寫,詩人展現了葉秋月超越了常人的境界。相對于那些身穿華麗衣袍、擁有學識和神通的學士和神仙,葉秋月的智慧更加獨特和高尚。
詩人通過最后兩句的諷刺,表達了自己對權貴和尊貴身份的一種嘲諷。他認為無論地位多高的人,只需要葉秋月說出三個字,他們的光環和威嚴都會消失殆盡。這種諷刺意味強烈的表達方式,使整首詩充滿了詼諧和諷刺的情趣。
總的來說,《贈相士葉秋月》通過對相士葉秋月的描繪,探討了智慧和身份的關系。詩人以簡練而富有表現力的語言,將相士與學士、神仙進行對比,通過諷刺來表達對權勢和尊貴的一種反思。這首詩詞在形式上簡練明快,意境深遠,給人以思考和啟發。
“學士神仙帶不來”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiàng shì yè qiū yuè
贈相士葉秋月
má yī dào yǎn míng rú yuè, xué shì shén xiān dài bù lái.
麻衣道眼明如月,學士神仙帶不來。
tiān shàng guì rén ruò xiāng tóng, zhǐ xiāo sān zì huà lú huī
天上貴人若相同,只消三字畫爐灰
“學士神仙帶不來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。