“簾溪窗外草茸茸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾溪窗外草茸茸”出自宋代方來的《交翠亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián xī chuāng wài cǎo róng róng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“簾溪窗外草茸茸”全詩
《交翠亭》
簾溪窗外草茸茸,生意春融我意同。
為甚此園多翠草,也因曾識紫陽翁。
為甚此園多翠草,也因曾識紫陽翁。
分類:
《交翠亭》方來 翻譯、賞析和詩意
《交翠亭》是一首宋代的詩詞,作者是方來。以下是詩詞的中文譯文:
簾溪窗外草茸茸,
生意春融我意同。
為甚此園多翠草,
也因曾識紫陽翁。
詩詞的詩意和賞析如下:
《交翠亭》描繪了一個青翠欣欣的園林景色,以及作者對這景色的賞心悅目之情。詩中的"簾溪窗外草茸茸"形象地描繪了窗外一片茂盛的青草景象,給人一種清新、生機勃勃的感覺。
接著,詩人表達了自己與這春天景色的相通之感,"生意春融我意同",意味著作者的心境與春天的氣息融為一體,感受到了春天的生機和活力,與大自然產生了共鳴。
然后,詩人對于園中豐茂的青草提出了一個疑問:"為甚此園多翠草"。這里的疑問表示作者對于園中翠綠草地的原因感到好奇。緊接著,作者通過接下來的一句話揭示了答案:"也因曾識紫陽翁"。"紫陽翁"是指園中的一位老人,作者因與這位老人的交往而對這片園林產生了深刻的情感。這位老人可能是園林的設計者或者園中的守護者,他的存在使得園林得以繁榮茂盛。這句詩表達了作者對于人與自然的和諧相處的思考,以及人與自然相互影響的關系。
總體來說,《交翠亭》以細膩的筆觸描繪了春天園林的美景,表達了作者與春天景色的交流與共鳴,同時也探討了人與自然的關系。這首詩詞展現了作者對于自然美的贊嘆和對于人與自然和諧共生的思考,具有一定的意境和哲理性。
“簾溪窗外草茸茸”全詩拼音讀音對照參考
jiāo cuì tíng
交翠亭
lián xī chuāng wài cǎo róng róng, shēng yì chūn róng wǒ yì tóng.
簾溪窗外草茸茸,生意春融我意同。
wéi shèn cǐ yuán duō cuì cǎo, yě yīn céng shí zǐ yáng wēng.
為甚此園多翠草,也因曾識紫陽翁。
“簾溪窗外草茸茸”平仄韻腳
拼音:lián xī chuāng wài cǎo róng róng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“簾溪窗外草茸茸”的相關詩句
“簾溪窗外草茸茸”的關聯詩句
網友評論
* “簾溪窗外草茸茸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簾溪窗外草茸茸”出自方來的 《交翠亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。