“短籬疎竹自周遮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短籬疎竹自周遮”出自宋代方蒙仲的《和劉后村梅花百詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duǎn lí shū zhú zì zhōu zhē,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“短籬疎竹自周遮”全詩
《和劉后村梅花百詠》
短籬疎竹自周遮,官舍過如野老家。
不是陋儒太孤絕,自看梅后覺無花。
不是陋儒太孤絕,自看梅后覺無花。
分類:
《和劉后村梅花百詠》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《和劉后村梅花百詠》是宋代詩人方蒙仲所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
短籬疏竹自周遮,
官舍過如野老家。
不是陋儒太孤絕,
自看梅后覺無花。
詩意:
這首詩表達了詩人對梅花的觀察和感慨。詩人身處官舍,周圍只有短矮的籬笆和稀疏的竹子作為遮掩。雖然身在官舍,但它給詩人的感覺卻像是野外老家一般自由自在。詩人并不是一個孤僻的儒者,但當他看到梅花之后,卻感到了一種孤絕和寂寞,仿佛梅花的美麗使其他花朵黯然失色。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對梅花的獨特感受。詩中運用了對比的手法,通過對官舍和野老家的描繪,突出了梅花的孤傲和獨特之處。詩人以自己的觀察和感悟,表達了對梅花之美的贊嘆和對其他花朵的比較。梅花在詩人眼中獨具特色,使他感到其他花朵都失去了色彩和魅力。
這首詩詞通過簡練的語言將詩人的情感直接傳遞給讀者,沒有過多的修辭和華麗的辭藻,卻更加真實地表達了對梅花的喜愛和對世俗的超越。它向讀者展示了詩人對自然之美的敏感和獨特的觀察力,同時也反映了人與自然的關系以及對孤獨和寂寞的思考。
“短籬疎竹自周遮”全詩拼音讀音對照參考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和劉后村梅花百詠
duǎn lí shū zhú zì zhōu zhē, guān shě guò rú yě lǎo jiā.
短籬疎竹自周遮,官舍過如野老家。
bú shì lòu rú tài gū jué, zì kàn méi hòu jué wú huā.
不是陋儒太孤絕,自看梅后覺無花。
“短籬疎竹自周遮”平仄韻腳
拼音:duǎn lí shū zhú zì zhōu zhē
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“短籬疎竹自周遮”的相關詩句
“短籬疎竹自周遮”的關聯詩句
網友評論
* “短籬疎竹自周遮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“短籬疎竹自周遮”出自方蒙仲的 《和劉后村梅花百詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。