“但覺清香滿袖風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但覺清香滿袖風”出自宋代方蒙仲的《和劉后村梅花百詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dàn jué qīng xiāng mǎn xiù fēng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“但覺清香滿袖風”全詩
《和劉后村梅花百詠》
倚樹靜年成入定,巡檐對語似談空。
是花是雪都休問,但覺清香滿袖風。
是花是雪都休問,但覺清香滿袖風。
分類:
《和劉后村梅花百詠》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《和劉后村梅花百詠》是宋代詩人方蒙仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倚樹靜年成入定,
巡檐對語似談空。
是花是雪都休問,
但覺清香滿袖風。
詩意:
這首詩描繪了作者與劉后村的梅花對話。詩人靜靜地倚在樹旁,回顧自己青年時光的成長和沉思。他與梅花對話,感覺仿佛與空無一物的虛空交談。他明白無論是花是雪,都無法解釋清楚梅花的美麗。他只感受到清香撲鼻,風吹拂他的袖子。
賞析:
這首詩以抒發作者對梅花的贊美之情和內心的靜謐之感。詩的前兩句表達了作者在悠閑的環境中回憶往事,倚靠在樹旁,沉浸在對青春年華的思考之中。第三、四句則是詩人與梅花的對話。作者認為梅花的美麗無法用言語來描述,無論是花還是雪都不能準確描繪它的魅力。最后兩句以感官的方式表現了作者的體驗,清香彌漫在空氣中,風吹拂著他的袖子,給人一種清新宜人的感覺。
這首詩通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對梅花的敬慕之情。梅花是中國文化中的象征之一,常被贊美為堅強、高潔、清雅之花。詩人通過與梅花的對話,展示了他對自然美的感悟和對生命哲理的思考。整首詩以平實的語言展現了詩人內心的寧靜與恬淡,同時也傳達了對自然界中微妙之美的贊嘆。
“但覺清香滿袖風”全詩拼音讀音對照參考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和劉后村梅花百詠
yǐ shù jìng nián chéng rù dìng, xún yán duì yǔ shì tán kōng.
倚樹靜年成入定,巡檐對語似談空。
shì huā shì xuě dōu xiū wèn, dàn jué qīng xiāng mǎn xiù fēng.
是花是雪都休問,但覺清香滿袖風。
“但覺清香滿袖風”平仄韻腳
拼音:dàn jué qīng xiāng mǎn xiù fēng
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“但覺清香滿袖風”的相關詩句
“但覺清香滿袖風”的關聯詩句
網友評論
* “但覺清香滿袖風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“但覺清香滿袖風”出自方蒙仲的 《和劉后村梅花百詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。