“平林漠漠暝煙齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平林漠漠暝煙齊”出自宋代方汝疆的《舟行江上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:píng lín mò mò míng yān qí,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“平林漠漠暝煙齊”全詩
《舟行江上》
平林漠漠暝煙齊,竹樹蕭疏望眼迷。
相喚幾聲何處雁,斷霞明處一行低。
相喚幾聲何處雁,斷霞明處一行低。
分類:
《舟行江上》方汝疆 翻譯、賞析和詩意
《舟行江上》是宋代方汝疆創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平靜的原野上彌漫著迷蒙的夜煙,
稀疏的竹樹使視線迷失。
幾聲相互呼喚,雁兒在何處飛翔,
殘破的霞光在明亮的地方低垂。
詩意:
這首詩描繪了作者在舟行江上時的所見所感。詩中通過描寫平靜的原野、迷蒙的夜煙、稀疏的竹樹、相互呼喚的雁群以及殘破的霞光,表現了作者的情感和對自然景色的感受。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了江上的景色,給人一種寧靜而幽遠的感覺。平林漠漠暝煙齊,形容了夜幕降臨時原野上彌漫的迷蒙夜煙,給人一種朦朧的美感。竹樹蕭疏望眼迷,通過描繪稀疏的竹樹,使視線模糊不清,增加了詩意的深度和詩情的抒發。
詩中提到了幾聲相互呼喚的雁群,展示了大自然中生物之間的相互關聯和呼應。這種情景給人一種寧靜和和諧的感覺,也暗示了人與自然的和諧共生。
最后兩句“斷霞明處一行低”,通過描寫殘破的霞光在明亮處低垂,表達了作者對美好景色的觸動和感慨。這里的“斷霞”意味著天色將晚,落霞斜陽,給人以溫馨和寧靜的感受。
整首詩以簡潔的語言和準確的描寫展示了作者對江上景色的感受和情感的抒發,給人以寧靜、深遠的感受,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和對自然的熱愛。
“平林漠漠暝煙齊”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng jiāng shàng
舟行江上
píng lín mò mò míng yān qí, zhú shù xiāo shū wàng yǎn mí.
平林漠漠暝煙齊,竹樹蕭疏望眼迷。
xiāng huàn jǐ shēng hé chǔ yàn, duàn xiá míng chù yī xíng dī.
相喚幾聲何處雁,斷霞明處一行低。
“平林漠漠暝煙齊”平仄韻腳
拼音:píng lín mò mò míng yān qí
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“平林漠漠暝煙齊”的相關詩句
“平林漠漠暝煙齊”的關聯詩句
網友評論
* “平林漠漠暝煙齊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平林漠漠暝煙齊”出自方汝疆的 《舟行江上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。