“卻憑飛鵲集中流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻憑飛鵲集中流”出自宋代方士繇的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què píng fēi què jí zhōng liú,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“卻憑飛鵲集中流”全詩
《句》
不復云軿去自留,卻憑飛鵲集中流。
分類:
《句》方士繇 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是方士繇。以下是這首詩詞的中文譯文:
不復云軿去自留,
卻憑飛鵲集中流。
這首詩詞的意思大致是:
云彩不再是靜止的形態,而是自由自在地飄散而去,
而只有飛翔的鵲鳥依然聚集在空中。
這首詩詞通過描繪云彩和飛鵲的對比,表達了一種變化中的世界景象。云彩象征著不穩定和流動的事物,它們隨風飄散,時而聚集,時而離散。而飛鵲則以它們集結的方式,形成了一種穩定和有序的圖景。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對世界變化的感受,同時也表達了一種對于變動中的事物尋求穩定和秩序的渴望。通過這種對比,詩人提醒人們在變化不居的世界中尋找穩定和堅持的力量。
這首詩詞的賞析在于其簡練的語言和意象的對比。作者通過對云彩和飛鵲的描繪,展現了自然界的變化和秩序,以及人們對于穩定和秩序的追求。這種對比也引發了讀者對于人生和世界變化的思考。同時,這首詩詞的形象化語言和抽象的意象也給予了讀者豐富的想象空間,使得詩詞更加富有詩意和表現力。
“卻憑飛鵲集中流”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
bù fù yún píng qù zì liú, què píng fēi què jí zhōng liú.
不復云軿去自留,卻憑飛鵲集中流。
“卻憑飛鵲集中流”平仄韻腳
拼音:què píng fēi què jí zhōng liú
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻憑飛鵲集中流”的相關詩句
“卻憑飛鵲集中流”的關聯詩句
網友評論
* “卻憑飛鵲集中流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻憑飛鵲集中流”出自方士繇的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。