“落成尊酒許相陪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落成尊酒許相陪”全詩
云外孤峰擎日晚,林間啼鳥喚春回。
登車謾有澄清志,覽景慚非賦詠才。
太守風流民訟簡,落成尊酒許相陪。
分類:
《金山亭呈翁守二首》方廷實 翻譯、賞析和詩意
《金山亭呈翁守二首》是宋代方廷實所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新修建的亭子高高敞敞地矗立在城邊,它使得千里江山的爽朗氣息撲面而來。云彩之外孤峰聳立,支撐著夕陽的余暉,林中的鳥兒在呼喚著春天的歸來。登上亭子,感嘆著自己懷有崇高的志向,欣賞著美景,但卻自愧才華不足,不能用賦詩來贊美。太守風流瀟灑,處理民間糾紛簡單明了,詩人敬佩太守的風采,邀請太守共飲尊酒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個新修建的亭子,它位于城邊,給人一種高大、寬敞的感覺。詩人通過描繪亭子和周圍的景色,表達了對自然環境的贊美和喜悅之情。他登上亭子,感嘆自己懷揣著崇高的志向,但卻自覺才華不足,無法用賦詩來表達對美景的贊美。之后,詩人向太守致敬,稱贊太守的風流瀟灑和處理民間糾紛的能力,并邀請太守一起共飲尊酒。
賞析:
這首詩詞以景寫人的方式,通過描繪亭子和周圍的景色,表達了詩人對大自然的喜悅之情。亭子高敞,使得詩人能夠一覽千里江山的美景,感受到爽朗的氣息。云彩之外的孤峰支撐著夕陽余暉,林中的鳥兒在呼喚著春天的到來,給人一種寧靜、舒適的感覺。
在詩的后半部分,詩人表達了對自己才華的自謙和對太守的敬佩。他登上亭子,觀賞美景,感嘆自己無法用賦詩來表達對景色的贊美,顯示出一種自省和謙遜的態度。對太守的稱贊則展示了太守的才干和品德,以及詩人對其的敬佩之情。
整首詩詞清新明快,用詞簡練,描繪了美好的自然景色,展現了詩人的情感和思想。同時,通過對太守的贊美,也體現了宋代社會中重視文化修養和禮儀的價值觀。
“落成尊酒許相陪”全詩拼音讀音對照參考
jīn shān tíng chéng wēng shǒu èr shǒu
金山亭呈翁守二首
xīn tíng gāo chǎng zhěn chéng wēi, wàn lǐ jiāng shān shuǎng qì lái.
新亭高敞枕城隈,萬里江山爽氣來。
yún wài gū fēng qíng rì wǎn, lín jiān tí niǎo huàn chūn huí.
云外孤峰擎日晚,林間啼鳥喚春回。
dēng chē mán yǒu chéng qīng zhì, lǎn jǐng cán fēi fù yǒng cái.
登車謾有澄清志,覽景慚非賦詠才。
tài shǒu fēng liú mín sòng jiǎn, luò chéng zūn jiǔ xǔ xiāng péi.
太守風流民訟簡,落成尊酒許相陪。
“落成尊酒許相陪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。