• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人相贈以桃花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人相贈以桃花”出自宋代方暹的《仙人橋石刻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén xiāng zèng yǐ táo huā,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “故人相贈以桃花”全詩

    《仙人橋石刻》
    鄉村十里少人家,手掬清泉嚼細茶。
    洞口春深卻無酒,故人相贈以桃花

    分類:

    《仙人橋石刻》方暹 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《仙人橋石刻》
    朝代:宋代
    作者:方暹

    鄉村十里少人家,
    手掬清泉嚼細茶。
    洞口春深卻無酒,
    故人相贈以桃花。

    中文譯文:
    在鄉村的十里間,人家寥寥,
    用手捧起清泉,細細地品味著茶。
    洞口處春天已經深了,卻沒有酒,
    故友相贈桃花。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個寧靜的鄉村景象,表達了詩人對自然和友情的贊美之情。

    首先,詩人以簡潔的筆觸勾勒出了一個安寧宜人的鄉村景象。十里間幾乎沒有人家,說明這個鄉村地區人煙稀少,與現代喧囂的城市相比,它更加寧靜和清幽。詩人用手掬清泉并嚼細茶,表現了對自然的親近和對樸素生活的追求,這種簡樸的享受與大自然的互動體現了一種深深的人與自然的融合感。

    然而,在這個春天深處的洞口,卻沒有酒。這里的"洞口"可能指的是詩人的住處或者是一處景點。洞口雖然春深,但缺少了一種應景的美酒,這種意象體現了詩人內心對美好時光的期待和渴望。這里的酒也可以象征著友情或歡樂,它的缺失暗示了詩人與朋友的別離或者是一種無法共享快樂的境遇。

    然而,正是在這種缺乏酒的境況下,故友卻相贈以桃花。桃花象征著春天的美好和友誼的祝福。朋友們用桃花來表達他們的情誼和思念,這種贈送的行為展現了友情的珍貴和深厚。桃花的香氣和美麗不僅彌補了沒有酒的遺憾,也給了詩人一份溫暖和慰藉。

    整首詩通過對鄉村景象的描繪,表達了詩人對自然純樸生活的向往。同時,通過洞口沒有酒和朋友贈桃花的情節,又呈現出了詩人內心對友情和美好時光的珍視和思念。這首詩以簡潔的語言和深刻的意象,傳遞了一種對自然與友情的贊美,給人一種寧靜、溫馨和思考的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人相贈以桃花”全詩拼音讀音對照參考

    xiān rén qiáo shí kè
    仙人橋石刻

    xiāng cūn shí lǐ shǎo rén jiā, shǒu jū qīng quán jué xì chá.
    鄉村十里少人家,手掬清泉嚼細茶。
    dòng kǒu chūn shēn què wú jiǔ, gù rén xiāng zèng yǐ táo huā.
    洞口春深卻無酒,故人相贈以桃花。

    “故人相贈以桃花”平仄韻腳

    拼音:gù rén xiāng zèng yǐ táo huā
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人相贈以桃花”的相關詩句

    “故人相贈以桃花”的關聯詩句

    網友評論


    * “故人相贈以桃花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人相贈以桃花”出自方暹的 《仙人橋石刻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品