“多少名山助苦吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多少名山助苦吟”出自宋代費德厚的《賈浪仙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duō shǎo míng shān zhù kǔ yín,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“多少名山助苦吟”全詩
《賈浪仙》
仙游謫下可能禁,多少名山助苦吟。
千古斷碑猶有恨,推敲無字到于今。
千古斷碑猶有恨,推敲無字到于今。
分類:
《賈浪仙》費德厚 翻譯、賞析和詩意
《賈浪仙》是宋代詩人費德厚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
仙游謫下可能禁,
多少名山助苦吟。
千幤斷碑猶有恨,
推敲無字到于今。
詩意和賞析:
這首詩以仙游人賈浪仙為題材,表達了詩人對賈浪仙的敬佩和思念之情。詩詞首句描述了賈浪仙因為某種原因被貶下凡間,無法自由自在地行走仙境。這里的“仙游謫下”意指仙境和凡間的分隔,可能是因為某種禁令或命運的限制。
接下來的兩句“多少名山助苦吟”,表達了賈浪仙在凡間的苦悶和寂寞,他孤身一人在山水之間,以吟詩作為發泄和寄托。詩人通過這句表達了對賈浪仙艱辛經歷的同情和贊美。
接著的兩句“千幤斷碑猶有恨,推敲無字到于今”,表達了詩人對賈浪仙的敬仰和遺憾之情。賈浪仙刻下的斷碑,即詩作,依然充滿了怨恨之意,而且經過千百年的推敲和傳承,依然無法完全理解其中的意境和含義。
整首詩通過對賈浪仙的描繪,表達了詩人對才子佳人的羨慕和敬仰之情,同時也反映了詩人對文學創作的思考和無限追尋的態度。在這首詩中,費德厚巧妙地運用了對賈浪仙的贊美和自己對詩作的反思,展現了詩人對于文學創作的追求和對傳統文化的承托。
“多少名山助苦吟”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ làng xiān
賈浪仙
xiān yóu zhé xià kě néng jìn, duō shǎo míng shān zhù kǔ yín.
仙游謫下可能禁,多少名山助苦吟。
qiān gǔ duàn bēi yóu yǒu hèn, tuī qiāo wú zì dào yú jīn.
千古斷碑猶有恨,推敲無字到于今。
“多少名山助苦吟”平仄韻腳
拼音:duō shǎo míng shān zhù kǔ yín
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“多少名山助苦吟”的相關詩句
“多少名山助苦吟”的關聯詩句
網友評論
* “多少名山助苦吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多少名山助苦吟”出自費德厚的 《賈浪仙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。