“何時官晨真無事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時官晨真無事”全詩
何時官晨真無事,是處壺中別有天。
豈復江湖增遠興,強憑絲竹寫中年。
接{上四下離}雖醉無勞著,恰要臨流揖望仟。
分類:
《次韻泛舟仲秉有詩》馮伯規 翻譯、賞析和詩意
《次韻泛舟仲秉有詩》是宋代馮伯規創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
且喜山城未傍邊,
漫從錦水學游船。
何時官晨真無事,
是處壺中別有天。
豈復江湖增遠興,
強憑絲竹寫中年。
接上四下離雖醉無勞著,
恰要臨流揖望仟。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人泛舟江湖的景象,并表達了他對自然山水的喜愛和對寧靜閑適生活的向往。詩中還透露出詩人對官場生涯的厭倦,希望能過一種自由自在的生活,如同壺中有另一個世界一樣。詩人感慨江湖之廣闊,但也明白只有憑借音樂和文字才能真實地記錄中年時光。最后,詩人表達了他對江流的致意和對千里之外的望眼欲穿的渴望。
賞析:
這首詩詞以山水為背景,通過描繪泛舟江湖的場景,表達了詩人對閑適自由生活的向往和對官場生活的不滿。詩人以"山城"、"錦水"等詞語來形容自然景色,給人以美好的印象。他用"壺中別有天"來形容自己希望過一種超脫塵世的生活,寄托了對寧靜、獨立的追求。同時,詩人也意識到江湖的廣闊和豐富,他認為只有通過音樂和文字才能真實地記錄自己的人生經歷。最后兩句表達了詩人對江流的贊美和對遠方的向往,展現了他對自然和人生的熱愛和向往之情。
整首詩詞情感真摯,抒發了詩人對自然和自由生活的向往,同時也反思了官場生活的虛幻和繁瑣。通過描繪山水景色和表達對自由的渴望,詩人呈現了一種追求心靈解脫和內在自由的美好愿景,給人以聆聽山水之音、感受自然之美的愉悅。
“何時官晨真無事”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fàn zhōu zhòng bǐng yǒu shī
次韻泛舟仲秉有詩
qiě xǐ shān chéng wèi bàng biān, màn cóng jǐn shuǐ xué yóu chuán.
且喜山城未傍邊,漫從錦水學游舡。
hé shí guān chén zhēn wú shì, shì chù hú zhōng bié yǒu tiān.
何時官晨真無事,是處壺中別有天。
qǐ fù jiāng hú zēng yuǎn xīng, qiáng píng sī zhú xiě zhōng nián.
豈復江湖增遠興,強憑絲竹寫中年。
jiē shàng sì xià lí suī zuì wú láo zhe, qià yào lín liú yī wàng qiān.
接{上四下離}雖醉無勞著,恰要臨流揖望仟。
“何時官晨真無事”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。