“紺宇飛甍接翠岑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紺宇飛甍接翠岑”全詩
手摘匏瓜曾未遍,身從鷗鷺得相尋。
千年舞袖云崖冷,幾度桃花春水深。
猶有門前舊題句,松風萬壑老龍吟。
分類:
《題太白五松書堂》阜民 翻譯、賞析和詩意
《題太白五松書堂》是宋代阜民所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江氛朝暮半晴陰,
紺宇飛甍接翠岑。
手摘匏瓜曾未遍,
身從鷗鷺得相尋。
千年舞袖云崖冷,
幾度桃花春水深。
猶有門前舊題句,
松風萬壑老龍吟。
譯文:
江上的氛圍,早晚時半是晴朗和陰沉,
蔚藍的天空與飛檐接連著翠綠的山巒。
我曾摘過匏瓜,但不曾徹底探索過,
如今我身在江邊與鷗鷺相伴而行。
千年來,云崖上的舞袖冰冷寂寞,
幾度桃花盛開,春水依然深遠。
門前仍然有著古老的詩句題刻,
松風吹過萬壑,古龍在詠唱。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景色宜人、歷史悠久的場景。詩人通過對自然景觀的描繪,表達了對美好環境的贊美和對歷史傳承的思考。江邊的氣氛常常是半晴朗和半陰沉的,這種變化也反映了人生的曲折和變幻。蔚藍的天空與翠綠的山巒交相輝映,展示了大自然的壯麗景色。詩人還提到了自己曾經摘過匏瓜,但并未完全探索過,暗示了對知識的渴望和未竟的心愿。身處江邊,詩人感到與鷗鷺相互陪伴,傳遞了一種與自然和諧共生的情感。詩人還表達了對歷史的追思,門前的舊題句和松風吹過的萬壑,讓人感受到歷史的厚重和文化的傳承。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,融入了對歷史和人生的思考。通過描繪江邊的氣氛和自然景觀的美麗,詩人展現了對大自然的贊美之情。詩中的意象描繪細膩而生動,給人以強烈的視覺感受。同時,詩人通過對自己和自然的關系的描繪,表達了一種與自然和諧相處的態度。詩中對歷史的追思和對文化傳承的關注,增添了詩詞的深度和內涵。整首詩詞意境優美,給人以寧靜和思考的空間,展現了宋代文人的獨特情感和審美追求。
“紺宇飛甍接翠岑”全詩拼音讀音對照參考
tí tài bái wǔ sōng shū táng
題太白五松書堂
jiāng fēn zhāo mù bàn qíng yīn, gàn yǔ fēi méng jiē cuì cén.
江氛朝暮半晴陰,紺宇飛甍接翠岑。
shǒu zhāi páo guā céng wèi biàn, shēn cóng ōu lù dé xiāng xún.
手摘匏瓜曾未遍,身從鷗鷺得相尋。
qiān nián wǔ xiù yún yá lěng, jǐ dù táo huā chūn shuǐ shēn.
千年舞袖云崖冷,幾度桃花春水深。
yóu yǒu mén qián jiù tí jù, sōng fēng wàn hè lǎo lóng yín.
猶有門前舊題句,松風萬壑老龍吟。
“紺宇飛甍接翠岑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。