“香魂斷續無人問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香魂斷續無人問”出自宋代傅伯成的《素馨花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng hún duàn xù wú rén wèn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“香魂斷續無人問”全詩
《素馨花》
昔日云鬟鎖翠屏,只今煙冢伴荒城。
香魂斷續無人問,空有幽花獨擅名。
香魂斷續無人問,空有幽花獨擅名。
分類:
《素馨花》傅伯成 翻譯、賞析和詩意
《素馨花》是一首宋代詩詞,作者是傅伯成。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日云鬟鎖翠屏,
只今煙冢伴荒城。
香魂斷續無人問,
空有幽花獨擅名。
詩意:
這首詩以花為主題,表達了一種寂寥凄美的情感。詩人通過描繪昔日的景象以及現在的變遷,表達了花的孤獨與榮耀。
賞析:
這首詩通過對花的描繪,展現了詩人對逝去的時光和事物的思念之情。首句"昔日云鬟鎖翠屏"描繪了過去的美好時光,云鬟和翠屏都是以前女子妝飾的象征,暗示著昔日的輝煌和華美。然而,隨著時間的流逝,現在只剩下"煙冢伴荒城",煙冢和荒城象征著荒涼和孤寂。整個詩句中,通過對比過去和現在的景象,表達了詩人對逝去時光的懷念與對現實的感慨。
接下來的兩句"香魂斷續無人問,空有幽花獨擅名"進一步強調了花的孤獨。"香魂"指的是花的芳香,"斷續無人問"意味著沒有人來欣賞花的美麗與香氣,"空有幽花獨擅名"則表達了花雖然孤單,但仍然保持著自己的美麗與獨特的名聲。整句表達了花的孤獨,但也展示了花的堅強和獨立。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了花的變遷和孤獨,展現了詩人對逝去時光和事物的懷念之情。通過對過去和現在的對比,以及花的形象象征,詩人表達了對美好事物的追求和珍惜,同時也反映了生命的無常和孤寂。整首詩情感凄美,意境深遠,給人以深思和共鳴。
“香魂斷續無人問”全詩拼音讀音對照參考
sù xīn huā
素馨花
xī rì yún huán suǒ cuì píng, zhǐ jīn yān zhǒng bàn huāng chéng.
昔日云鬟鎖翠屏,只今煙冢伴荒城。
xiāng hún duàn xù wú rén wèn, kōng yǒu yōu huā dú shàn míng.
香魂斷續無人問,空有幽花獨擅名。
“香魂斷續無人問”平仄韻腳
拼音:xiāng hún duàn xù wú rén wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“香魂斷續無人問”的相關詩句
“香魂斷續無人問”的關聯詩句
網友評論
* “香魂斷續無人問”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“香魂斷續無人問”出自傅伯成的 《素馨花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。