“榮分從吏亦緹屏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“榮分從吏亦緹屏”全詩
風搖鈴閣終晨靜,雨鎖棠陰滿地青。
賜表殊功宜冕服,榮分從吏亦緹屏。
如公學問留閑郡,東壁何人應二星。
分類:
《和鮑守次韻林德祖十四首》傅察 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《和鮑守次韻林德祖十四首》是宋代傅察所作。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
代勤民豈外輕,
聲名今已播邊亭。
風搖鈴閣終晨靜,
雨鎖棠陰滿地青。
賜表殊功宜冕服,
榮分從吏亦緹屏。
如公學問留閑郡,
東壁何人應二星。
詩意:
這首詩詞表達了對鮑守次所取得的成就和聲望的贊美。作者傅察認為鮑守次在代理官職期間,對于勤政事務并不輕視,他的聲名已經傳遍了邊亭。詩中描繪了風吹動搖鈴閣,最終清晨的寧靜;雨水滋潤了棠陰,使大地變得郁郁蔥蔥。賜予官職和封號來表彰鮑守次的卓越功績,他的榮譽與官員們的紅纓也同樣分離。最后,傅察以比喻的方式表示,鮑守次的學問在郡中廣為傳頌,他的名聲如同東壁上的兩顆星辰一樣閃耀。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對鮑守次的贊美和敬意。作者通過描繪風搖鈴閣、雨鎖棠陰的景象,展現了大自然的寧靜和生機,與鮑守次在官職中的勤勉和才干相呼應。詩中運用了比喻,將鮑守次的聲名喻為邊亭上傳播的鐘聲,形象生動。賜表和榮譽的描述則凸顯了鮑守次在政務中的杰出表現,以及他在官場上的獨立地位。最后兩句以東壁的兩顆星辰來比擬鮑守次的學問名聲,表達了他在學術界的崇高地位。
整體而言,這首詩詞通過對鮑守次的稱贊,展現了他在代理官職期間的卓越才能和勤政為民的精神。同時,通過自然景物的描繪和比喻手法,賦予了詩詞生動的形象和深遠的意義。
“榮分從吏亦緹屏”全詩拼音讀音對照參考
hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鮑守次韻林德祖十四首
duì dài qín mín qǐ wài qīng, shēng míng jīn yǐ bō biān tíng.
對代勤民豈外輕,聲名今已播邊亭。
fēng yáo líng gé zhōng chén jìng, yǔ suǒ táng yīn mǎn dì qīng.
風搖鈴閣終晨靜,雨鎖棠陰滿地青。
cì biǎo shū gōng yí miǎn fú, róng fēn cóng lì yì tí píng.
賜表殊功宜冕服,榮分從吏亦緹屏。
rú gōng xué wèn liú xián jùn, dōng bì hé rén yīng èr xīng.
如公學問留閑郡,東壁何人應二星。
“榮分從吏亦緹屏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。