“常瞻郎位蔚然星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“常瞻郎位蔚然星”全詩
鼎貴敢歆新綬紫,固窮叭有舊氈青。
已甘終作輪囷木,未忍翻同屈民屏。
猶喜膺門被容接,常瞻郎位蔚然星。
分類:
《和鮑守次韻林德祖十四首》傅察 翻譯、賞析和詩意
《和鮑守次韻林德祖十四首》是宋代傅察所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十年塵土坐才輕,
經過十年的歲月,我的才華還不為人所重視,
五斗猶堪佐縣亭。
連平凡的五斗米都只能在縣亭中做佐料。
鼎貴敢歆新綬紫,
即使鼎貴的人物也敢接受新的封賞和官職,
固窮叭有舊氈青。
而我這個固執的窮人卻仍然使用舊的青氈。
已甘終作輪囷木,
我已經心甘情愿地成為囷木(謙稱為農具),
未忍翻同屈民屏。
不忍心再同那些被壓迫的百姓一樣受屈辱。
猶喜膺門被容接,
我仍然高興地受到門戶之內的容納和接待,
常瞻郎位蔚然星。
經常仰望你的高位,就像閃耀的星星一樣輝煌。
詩詞的詩意主要表達了傅察自身的境遇和心態。他自謙自己的才華不被重視,只能過著平凡的生活,而高貴的人卻能得到尊寵和賞識。傅察表示自己寧愿甘心做一個農具,也不愿意看到百姓受到壓迫和屈辱。他感激能夠受到門戶之內的接納和待遇,同時也常常仰望那些高位的人物,對他們心生崇敬之情。
這首詩詞通過對比和對立,展現了作者的自謙和無奈之情,同時也表達了對高位人物的向往和對社會現象的關注。整首詩詞情感真摯,反映了宋代社會層次之間的差距和作者的內心矛盾,具有一定的社會批判意味。
“常瞻郎位蔚然星”全詩拼音讀音對照參考
hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鮑守次韻林德祖十四首
shí nián chén tǔ zuò cái qīng, wǔ dǒu yóu kān zuǒ xiàn tíng.
十年塵土坐才輕,五斗猶堪佐縣亭。
dǐng guì gǎn xīn xīn shòu zǐ, gù qióng bā yǒu jiù zhān qīng.
鼎貴敢歆新綬紫,固窮叭有舊氈青。
yǐ gān zhōng zuò lún qūn mù, wèi rěn fān tóng qū mín píng.
已甘終作輪囷木,未忍翻同屈民屏。
yóu xǐ yīng mén bèi róng jiē, cháng zhān láng wèi wèi rán xīng.
猶喜膺門被容接,常瞻郎位蔚然星。
“常瞻郎位蔚然星”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。