“官舍渾如寄旅亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官舍渾如寄旅亭”全詩
十載凄涼甘組綠,三冬諷誦伴燈青。
才非徐孺慚懸榻,謅異陳咸豈觸屏。
獨幸親逢陶謝手,每觀一字并華星。
分類:
《和鮑守次韻林德祖十四首》傅察 翻譯、賞析和詩意
《和鮑守次韻林德祖十四首》是宋代傅察所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淮陰當日少年輕,
官舍渾如寄旅亭。
十載凄涼甘組綠,
三冬諷誦伴燈青。
才非徐孺慚懸榻,
謅異陳咸豈觸屏。
獨幸親逢陶謝手,
每觀一字并華星。
詩意:
這首詩描繪了傅察在淮陰時的境遇和心境。當時他還年輕,住在官舍,但是官舍的環境卻像是寄居的亭子一樣。他在這里度過了十年的艱辛,盡管生活凄涼,但他卻甘心情愿地組織綠色的植物,三個寒冷的冬天里,他與燈火相伴,默默地吟誦著詩篇。他自謙地說自己的才華遠不及徐孺(指徐渭)那樣卓越,他的詩作也不像陳咸那樣引人注目。然而,他幸運地有機會親手觀賞到陶淵明和謝靈運的字跡,每次看到他們的字,就像看到了璀璨的星辰。
賞析:
這首詩詞以自述的方式,表達了傅察的心境和對文學的追求。詩人描述了自己年少時在淮陰的生活環境,將官舍比作寄居的亭子,抒發了孤寂和寂寞之感。他在這里度過了十年的時光,忍受著凄涼的生活,但他并沒有放棄追求詩歌和文學的熱情。他用燈火為伴,默默地吟誦著詩篇,表達了他對文學的熱愛和堅持。
傅察自謙地說自己的才華遠不及徐渭那樣杰出,他的詩作也不像陳咸那樣引人注目。這是一種自我謙卑和客觀評價,同時也體現了他對文學前輩的敬重和學習的態度。然而,他幸運地有機會親手觀賞到陶淵明和謝靈運的字跡,每次看到他們的字,就像看到了璀璨的星辰。這一描寫表達了他對陶謝文學遺產的敬仰和對他們創作成就的欽佩。
整首詩詞通過對自身經歷和對前輩文學的贊美,展現了傅察對文學的追求和對文學家的敬重。他雖然自謙自己的才華,但仍然堅持不懈地追求詩歌創作,并從前輩文學家身上汲取靈感和力量。這首詩詞既表達了傅察的個人情感,又展示了他對文學的熱愛和追求的堅定態度。
“官舍渾如寄旅亭”全詩拼音讀音對照參考
hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鮑守次韻林德祖十四首
huái yīn dāng rì shào nián qīng, guān shě hún rú jì lǚ tíng.
淮陰當日少年輕,官舍渾如寄旅亭。
shí zài qī liáng gān zǔ lǜ, sān dōng fěng sòng bàn dēng qīng.
十載凄涼甘組綠,三冬諷誦伴燈青。
cái fēi xú rú cán xuán tà, zhōu yì chén xián qǐ chù píng.
才非徐孺慚懸榻,謅異陳咸豈觸屏。
dú xìng qīn féng táo xiè shǒu, měi guān yī zì bìng huá xīng.
獨幸親逢陶謝手,每觀一字并華星。
“官舍渾如寄旅亭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。