“清談能卻暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清談能卻暑”全詩
玩隊欣葉密,引馀快冰消。
乳燕飛還墜,鳴蟬咽復調。
清談能卻暑,應不廢招邀。
分類:
《逍遙堂五詠》傅察 翻譯、賞析和詩意
《逍遙堂五詠》是宋代傅察創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逍遙堂上的涼風吹來,陽光在午后更加燦爛。
觀賞隊伍中葉子繁密,河水的余溫消散。
飛翔的燕子又落下,鳴蟬的聲音漸漸消失。
清雅的談話能降暑氣,應該不會辜負邀請。
詩意和賞析:
這首詩描繪了逍遙堂上的一幅景象,展現了夏日午后的清涼與愉悅。詩人以簡潔而優美的語言,描繪了一系列與夏季有關的景物和感受。
首先,"堂上薰風至,陽曦午更驕"描述了逍遙堂中吹來的涼風和陽光的明媚。這里的"薰風"指的是清涼的微風,"陽曦"則代表著陽光的明亮。整句表達了一個愉悅的氛圍,給人一種舒適和愉悅的感覺。
接下來,"玩隊欣葉密,引馀快冰消"描繪了隊伍中密集的綠葉和水面上融化的冰塊。"玩隊"指的是觀賞隊伍,"欣葉密"表示對茂密的葉子感到愉悅,"引馀快冰消"則形象地描述了夏日陽光下冰塊的融化。整句表達了生機勃勃和清涼的景象,給人一種愉悅和輕松的感覺。
然后,"乳燕飛還墜,鳴蟬咽復調"描述了燕子飛翔和蟬聲的變化。"乳燕飛還墜"意味著燕子飛翔的場景,"鳴蟬咽復調"則表達了蟬聲的消失和復調。整句描繪了夏季的生態變化,給人一種涼意漸消、秋意初現的感覺。
最后,"清談能卻暑,應不廢招邀"表達了清雅的談話能夠抵擋夏季的炎熱,應該不會錯過邀請。這句詩意味深長,傳遞出詩人對于清雅文化的推崇和追求,以及對和諧愉悅的生活的向往。
總體而言,這首詩詞通過描繪夏日午后的景象和感受,表達了詩人對清涼、愉悅和清雅文化的向往。通過簡潔而精確的語言,詩人將自然景物與人的情感融合在一起,給讀者帶來一種愉悅和舒適的感受,同時也寄托了對美好生活的向往。
“清談能卻暑”全詩拼音讀音對照參考
xiāo yáo táng wǔ yǒng
逍遙堂五詠
táng shàng xūn fēng zhì, yáng xī wǔ gèng jiāo.
堂上薰風至,陽曦午更驕。
wán duì xīn yè mì, yǐn yú kuài bīng xiāo.
玩隊欣葉密,引馀快冰消。
rǔ yàn fēi hái zhuì, míng chán yàn fù diào.
乳燕飛還墜,鳴蟬咽復調。
qīng tán néng què shǔ, yīng bù fèi zhāo yāo.
清談能卻暑,應不廢招邀。
“清談能卻暑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。