“早過瓜洲渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早過瓜洲渡”全詩
新酒斟花露,高樓傍竹西。
拭盤將蟹擘,拂壁把詩題。
早過瓜洲渡,秋深怕馬嘶。
分類:
《揚州竹西樓》傅夢得 翻譯、賞析和詩意
《揚州竹西樓》是宋代傅夢得創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
自從騎鶴到,船泊畫橋堤。
新酒斟花露,高樓傍竹西。
拭盤將蟹擘,拂壁把詩題。
早過瓜洲渡,秋深怕馬嘶。
詩意:
這首詩描繪了作者來到揚州竹西樓的情景。他自騎鶴而來,將船停泊在畫橋堤旁。新酒被斟在花露中,高樓靠近西邊的竹林。他拭凈盤子,準備品嘗蟹肉,同時在壁上題寫自己的詩句。他早早地渡過了瓜洲,因為深秋時節,他害怕馬嘶聲打破了寧靜。
賞析:
《揚州竹西樓》通過簡潔而生動的描寫,展現了揚州竹西樓的美景和詩人的心境。詩中的揚州竹西樓是一個幽靜的地方,被竹林所環繞,高樓聳立其中。詩人以船泊畫橋堤作為開篇,將讀者帶入了這個美麗的場景。他用新酒斟花露來表達自己對美景的贊美,將詩人與自然融為一體。
詩人在竹西樓中擘蟹、題詩,表現了他對生活的享受和藝術的追求。拭盤將蟹擘、拂壁把詩題這兩句詩,展示了詩人在這個安靜的地方靜心品味美食和書寫詩句的情景。這種寫生活、描寫瑣事的方式,表現了詩人對細節的關注和對日常生活的熱愛。
詩末的早過瓜洲渡,秋深怕馬嘶,揭示了秋天的凄涼和詩人內心的離愁別緒。詩人在深秋時節匆匆過瓜洲渡,可能是為了避免馬嘶聲所帶來的打擾,這種表達方式使詩詞更具情感共鳴。
總體而言,這首詩通過描繪揚州竹西樓的美景,結合詩人的情感和對細節的觀察,展現了一種寧靜、愉悅和離愁的意境,使讀者感受到自然與人文的和諧與美好。
“早過瓜洲渡”全詩拼音讀音對照參考
yáng zhōu zhú xī lóu
揚州竹西樓
zì cóng qí hè dào, chuán pō huà qiáo dī.
自從騎鶴到,船泊畫橋堤。
xīn jiǔ zhēn huā lù, gāo lóu bàng zhú xī.
新酒斟花露,高樓傍竹西。
shì pán jiāng xiè bāi, fú bì bǎ shī tí.
拭盤將蟹擘,拂壁把詩題。
zǎo guò guā zhōu dù, qiū shēn pà mǎ sī.
早過瓜洲渡,秋深怕馬嘶。
“早過瓜洲渡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。