“水拍瓜洲渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水拍瓜洲渡”全詩
兩峰參塔頂,一寺裹山腰。
水拍瓜洲渡,煙生揚子橋。
尋花并問柳,端的在明朝。
分類:
《金山寺》傅夢得 翻譯、賞析和詩意
《金山寺》是宋代詩人傅夢得的作品。這首詩以描繪作者在江口宿舍的經歷為主題,通過對自然景觀和人文風景的描繪,傳達了一種寂靜與寧靜的詩意。
詩中描繪了昨夜作者在江口宿舍的情景,客衣隨風飄動,顯露出一種孤寂的氛圍。兩座山峰上有塔頂聳立,其中一座寺廟環繞在山腰之上。水波拍打著瓜洲渡口,煙霧在揚子橋上升起。作者在這樣的環境中尋找花朵,詢問柳樹,以期在明朝找到真正的答案。
這首詩的詩意表現出一種超脫塵俗的意境。作者通過描繪自然景觀和人文景物的對比,營造了一種寧靜和思考的氛圍。江口的夜晚和大自然的景色相映成趣,彰顯出作者內心的孤獨與追求。寺廟和山峰的存在,更增添了一種莊嚴和靜謐的氣息,使讀者感受到宇宙和諧的奧秘。
這首詩的賞析在于它將自然景色與人文景觀相結合,借以表達作者內心的情感。傅夢得以簡潔的筆觸勾勒出江口夜景的美麗,通過描寫水波、煙霧、山峰、寺廟等元素,將讀者帶入一個安寧而寂靜的境界。詩中所表達的追求與思考,使人不禁沉浸其中,體味其中的哲理與意境。
總之,《金山寺》這首詩通過對自然景觀和人文景色的描繪,展示了作者內心的寂靜與寧靜。讀者在欣賞詩詞時,可以感受到自然與人文的和諧,以及作者追求真理的決心。這首詩的深遠意義和美麗景色的描繪,使人沉醉于其中,帶來身心的寧靜與啟迪。
“水拍瓜洲渡”全詩拼音讀音對照參考
jīn shān sì
金山寺
zuó yè sù jiāng kǒu, kè yī fēng yǐ piāo.
昨夜宿江口,客衣風已飄。
liǎng fēng cān tǎ dǐng, yī sì guǒ shān yāo.
兩峰參塔頂,一寺裹山腰。
shuǐ pāi guā zhōu dù, yān shēng yáng zi qiáo.
水拍瓜洲渡,煙生揚子橋。
xún huā bìng wèn liǔ, duān dì zài míng cháo.
尋花并問柳,端的在明朝。
“水拍瓜洲渡”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。