“隔窗聽鳴機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔窗聽鳴機”全詩
草露濕秋蟲,悲凄聲唧唧。
隔窗聽鳴機,寒光曙猶織。
微物固催人,尤為貧女惜。
分類:
《秋窗雜興》高吉 翻譯、賞析和詩意
《秋窗雜興》是宋代高吉所作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮孤獨地掛在空中,星星稀稀落落。
夜晚的天空高遠,萬籟俱寂。
草地上的露水濕潤了秋天的蟲子,它們發出悲涼而微弱的聲音。
透過窗戶隔著聽見了機器的鳴叫聲,寒光漸漸織成黎明的曙光。
微小的事物總是牽動著人的心緒,尤其是對于那些貧窮的女子,她們格外憐惜生命的脆弱。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象,通過對細微之處的觀察,展現了作者對生命的思考和感慨。月亮孤獨地掛在夜空中,星星稀疏,暗示了一種孤獨和寂寞的氛圍。夜晚的天空高遠而寧靜,萬籟俱寂,給人一種靜謐的感覺。草地上的露水和秋蟲的聲音,以及隔窗傳來的機器鳴叫聲,形成了一種微妙的對比,反映了人類文明與自然界的碰撞和交融。作者通過描述這些微小的事物,表達了對生活的感慨和對生命的珍惜,特別是對那些貧窮的女子的體察和關懷。
賞析:
《秋窗雜興》以簡潔而準確的語言,描繪了一個寂靜而富有情感的秋夜場景。詩中通過描寫月亮、星星、露水、秋蟲和機器的聲音,展示了作者細膩的觀察力和對細微之處的敏感。這些細節以及通過對比所體現的思考,使得詩詞更加豐富而深刻。
詩中的意象和音響效果相得益彰。月郎和眾星稀疏的描寫,營造了一個寂靜而孤獨的夜晚氛圍。草露濕秋蟲、悲凄聲唧唧,通過聲音的描寫增強了詩中的情緒表達。而隔窗聽鳴機、寒光曙猶織,通過視覺形象的描繪,將機器的聲音與黎明的曙光連接在一起,表達了時間的流轉和人類文明的進步。
詩人通過微物的描寫,表達了對生命的珍視。詩中提到的貧女,更是突出了作者對社會底層女性的關注和同情。詩中的細致觀察和感慨,使得讀者不禁思考起生命的脆弱與可貴,以及對于微小事物的關懷與珍惜。
《秋窗雜興》通過對細節的把握和對比的運用,以簡潔而深刻的筆觸,傳達了作者對生命和人類存在的思考。這首詩詞在描繪自然景物的同時,蘊含了審美情感和哲理思考,給人以啟示和思對不起,我給出的解析只包含了《秋窗雜興》的中文譯文、詩意和賞析,但沒有提供原始的詩詞內容。以下是《秋窗雜興》的原始內容:
月郎眾星稀,天高萬籟息。
草露濕秋蟲,悲凄聲唧唧。
隔窗聽鳴機,寒光曙猶織。
微物固催人,尤為貧女惜。
對于這首詩詞,你可以參考我之前給出的中文譯文、詩意和賞析來理解它的含義和價值。如果你有任何其他問題或需要進一步的解釋,請隨時告訴我。
“隔窗聽鳴機”全詩拼音讀音對照參考
qiū chuāng zá xìng
秋窗雜興
yuè láng zhòng xīng xī, tiān gāo wàn lài xī.
月郎眾星稀,天高萬籟息。
cǎo lù shī qiū chóng, bēi qī shēng jī jī.
草露濕秋蟲,悲凄聲唧唧。
gé chuāng tīng míng jī, hán guāng shǔ yóu zhī.
隔窗聽鳴機,寒光曙猶織。
wēi wù gù cuī rén, yóu wéi pín nǚ xī.
微物固催人,尤為貧女惜。
“隔窗聽鳴機”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。