“分付行人一點香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分付行人一點香”出自宋代高文虎的《次韻江朝宗梅花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēn fù xíng rén yì diǎn xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“分付行人一點香”全詩
《次韻江朝宗梅花》
踏雪歸來水路長,親曾相見白云鄉。
風來風去都無那,分付行人一點香。
風來風去都無那,分付行人一點香。
分類:
《次韻江朝宗梅花》高文虎 翻譯、賞析和詩意
《次韻江朝宗梅花》是宋代詩人高文虎所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
踏雪歸來水路長,
踩著白雪回到家中,水路漫長。
親曾相見白云鄉。
曾經與親人在白云鄉相見。
風來風去都無那,
無論風怎樣吹去,都不曾有那樣的情景。
分付行人一點香。
囑咐行人帶一點香氣。
詩詞的詩意表達了詩人踏雪歸家的情景。詩人通過描述自己踩著白雪回家的路程,表達了漫長而寂寥的旅途。他回憶起曾經與親人在白云鄉相見的美好時光,喚起了對家庭和親情的思念之情。詩中提到風來風去都無那,表達了詩人內心中的淡然心態,不論外界風雨如何,都無法動搖他對親情的珍視。最后,詩人囑咐行人帶一點香氣,可能是希望將家的氣息隨行人傳遞給遠方的親人,以表達思念之情。
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言描繪了詩人踏雪歸家的情景,以及對家庭和親情的思念之情。詩意深沉而含蓄,通過細膩的描寫和情感的抒發,表達了詩人對家的眷戀和對親情的珍視。整首詩詞節奏流暢,意境清新,給人以回家的溫暖和思鄉的愁緒。
“分付行人一點香”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jiāng cháo zōng méi huā
次韻江朝宗梅花
tà xuě guī lái shuǐ lù cháng, qīn céng xiāng jiàn bái yún xiāng.
踏雪歸來水路長,親曾相見白云鄉。
fēng lái fēng qù dōu wú nà, fēn fù xíng rén yì diǎn xiāng.
風來風去都無那,分付行人一點香。
“分付行人一點香”平仄韻腳
拼音:fēn fù xíng rén yì diǎn xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“分付行人一點香”的相關詩句
“分付行人一點香”的關聯詩句
網友評論
* “分付行人一點香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分付行人一點香”出自高文虎的 《次韻江朝宗梅花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。