“花發殘香徑雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花發殘香徑雨”全詩
花發殘香徑雨,月生月落洞庭波。
地雄鼓角秋聲壯,天迥闌干夕照多。
四百年來逢妙手,要看風物似元和。
分類:
《西樓》耿镃 翻譯、賞析和詩意
《西樓》是一首宋代耿镃所作的詩詞。它描繪了西樓舊時笙歌的景象,展示了千古以來西樓面貌的變遷。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《西樓》中文譯文:
西樓一曲舊笙歌,
千古當樓面翠峨。
花發殘香徑雨,
月生月落洞庭波。
地雄鼓角秋聲壯,
天迥闌干夕照多。
四百年來逢妙手,
要看風物似元和。
詩意和賞析:
《西樓》這首詩詞以西樓為背景,通過描寫西樓的變遷,表達了作者對時光流轉和歷史滄桑的感慨。
詩的開頭,"西樓一曲舊笙歌",通過"一曲舊笙歌"的描繪,使讀者感受到了西樓曾經繁華的景象。西樓作為歷史上的一處重要建筑,見證了千古風云,"千古當樓面翠峨",表達了它的雄偉和歷史價值。
接下來的兩句,"花發殘香徑雨,月生月落洞庭波",通過描繪自然景觀,展現了時光的流轉和變幻。花開之時,雨水灑下,形成了一幅幽靜的畫面;月亮的升起和落下,也映照在洞庭湖的波瀾之上。這種自然景色的描繪,與西樓的歷史交相輝映,寓意著興衰榮辱的循環。
接著,詩中描繪了地上的"鼓角秋聲壯"和天空中的"闌干夕照多"。地上的鼓聲和角聲,表達了秋天的雄壯和激昂,給人一種磅礴之感;而天空的夕陽照耀在闌干之上,給人以寧靜和溫暖之感。這些描繪使讀者感受到了秋天的景色和氛圍。
最后兩句,"四百年來逢妙手,要看風物似元和",表達了作者對傳世佳作的贊美。四百年來,西樓經歷了無數建筑師的打磨和修繕,才得以保存至今。"逢妙手"指的是那些有才華的建筑師和工匠。詩人希望人們能夠欣賞到風景如同宋代元和時期一樣美麗的西樓。
通過描繪西樓的歷史變遷和自然景色,詩人耿镃通過《西樓》這首詩詞,以獨特的視角訴說了時光的流轉、歷史的滄桑和人事的更迭,表達了對歲月變遷的思考和對傳世佳作的贊美。
“花發殘香徑雨”全詩拼音讀音對照參考
xī lóu
西樓
xī lóu yī qǔ jiù shēng gē, qiān gǔ dāng lóu miàn cuì é.
西樓一曲舊笙歌,千古當樓面翠峨。
huā fā cán xiāng jìng yǔ, yuè shēng yuè luò dòng tíng bō.
花發殘香徑雨,月生月落洞庭波。
dì xióng gǔ jiǎo qiū shēng zhuàng, tiān jiǒng lán gān xī zhào duō.
地雄鼓角秋聲壯,天迥闌干夕照多。
sì bǎi nián lái féng miào shǒu, yào kàn fēng wù shì yuán hé.
四百年來逢妙手,要看風物似元和。
“花發殘香徑雨”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。